Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ R ] / Rowley

Rowley перевод на французский

234 параллельный перевод
- Do you remember Rowley?
- Vous souvenez-vous de Rowley?
- Rowley?
- Rowley?
I shall look Mr. Rowley up at once... and give him his instructions.
Je contacte M. Rowley sur-le-champ pour lui donner ses instructions.
If that's Mr. Rowley, tell him to wait outside. Yes, sir.
Si c'est M. Rowley, dites-lui d'attendre dehors.
Will you tell him Mr. Rowley is here?
Dites-lui que M. Rowley est arrivé.
Smart work, Mr. Rowley.
- Bien vu, M. Rowley.
Congratulations on your little set-to with Rowley.
Félicitations pour votre bagarre avec Rowley.
What do you know about Rowley?
Que savez-vous de lui?
I'm Annie Rowley... "La Belle Anne."
Je suis Annie Rowley. "La Belle Anne".
It's Annie Rowley - "La Belle Anne," remember?
C'est Annie Rowley -''La Belle Anne, " vous vous souvenez?
I know who Annie Rowley is.
Je connais Annie Rowley. Entrez.
Oh, I had it all once - royalty, champagne, flowers.
L'EXTRAORDI NAI RE ANNI E ROWLEY CHANTE ET DANSE J'ai déjà tout eu ça - La royauté, le champagne, les fleurs.
I want to ask you about a woman who came to see you before your performance this evening a certain Annie Rowley.
Je voulais vous parler d'une femme venue vous voir avant votre spectacle ce soir - une dénommée Annie Rowley.
Someone said a man was seen near the place where Annie Rowley was found - a man carrying a small black bag and wearing an ulster.
Quelqu'un a vu un homme près du lieu où Annie Rowley a été retrouvée - un homme portant une sacoche noire et vêtu d'un pardessus.
- Did you know I found out last night after you left... that Annie Rowley sent me some flowers?
J'ai appris après votre départ qu'Annie Rowley m'avait offert des fleurs.
And you're the little toerag who thumped the officer at Rowley, eh?
Et tu es le petit salaud qui a tapé un gardien à Rowley, hein?
Tomorrow night Senator Rowley's widow is holding a reception for the Soviet ambassador.
Demain soir... la veuve du sénateur Rowley reçoit l'ambassadeur soviétique.
You're the little toerag who thumped the officer at Rowley.
C'est toi qui as tabassé un gardien à Rowley?
You banged that officer at Rowley. You must be thinking you've walked quietly away from that one.
T'as déjà frappé un surveillant et tu te crois intouchable.
Rowley!
Rowley!
Is that dress Cynthia Rowley?
C'est une robe Cynthia Rowley?
Betty Buckley and Martha Stewart and Cynthia Rowley!
Betty Buckley, et Martha Stuart et Cynthia Rowley!
Marcus and I haven't had sex since we bought the Cynthia Rowley china.
Marcus et moi, on n'a pas baisé depuis qu'on a de la porcelaine de marque.
Dennis Rowley is still collecting his chief of police salary... in Jeanne's name.
Dennis Rowley reçoit toujours son salaire de chef de la police... Au nom de Jeanne.
This every report filed from January up to Rowley's departure last August.
Voici tous les dossiers classés de janvier jusqu'au départ de Rowley en août.
You noted down here that chief Rowley had 4 meetings with internal affairs the week before he left.
Vous avez noté ici que le chef Rowley a eu 4 rendez-vous avec les affaires internes la semaine avant qu'il parte.
He got busted down after Rowley left, but he won't say why.
Il a été rétrogradé après que Rowley soit parti, mais il ne dira pas pourquoi.
Rowley sold you out.
Rowley t'a vendu.
Rowley
Rowley.
Now, I know you cut a deal with Kaminski about this to shut him up.
Maintenant, je sais que vous avez conclu un marché avec Rowley à propos de ça pour qu'il se taise.
As far as I know, he retired to be with his grandkids.
Aussi loin que je me souvienne, chef Rowley a démissionné pour être avec ses petits enfants.
If anyone's pregnant, it's Jo Rowley'cause she had her hand down Ashley's trackie bottoms.
Si y en a une enceinte, c'est Jo Rowley vu qu'elle a mis sa main dans le survêt'd'Ashley.
Boring old Rowley.
Cette vieille barbe de Rowley.
Coleen Rowley of the FBI, and Sherron Watkins of Enron.
Coleen Rowley, du FBI, et Sherron Watkins, d'Enron.
Hi, there. I'm Eric Rowley, our exercise physiologist. Great.
Je suis Eric Rowley, professeur de gym.
I just got off the phone with Brett Rowley at Dr. Scholl's.
J'ai eu un appel de Brett Rowley du Dr Scholl.
Rowley called it dull and humorless.
Rowley l'a trouvé assommant et triste.
Rowley doesn't frighten me.
- Rowley ne me fait pas peur.
Yes, it knocks out Rowley.
Il a assommé Rowley. Pourquoi?
- Rowley uses catgut.
- Rowley utilise du catgut.
{ \ pos ( 192,240 ) } Rowley's been looking for you.
{ \ pos ( 192,240 ) } Rowley te cherche.
What's that to me? I still have Rowley.
Peu importe, j'ai Rowley.
Rowley's dead.
Rowley est mort.
And these are my nephews, Yousef and Rowley.
Mes neveux. Yousef et Rowley.
It's my best friend, Rowley Jefferson, I'm worried about.
Je m'inquiète pour mon meilleur ami, Rowley Jefferson.
But anyway, this is about me, not Rowley.
Enfin bref, ça parle de moi, pas de Rowley.
And don't be seen with Rowley.
Qu'on ne te voie pas avec Rowley.
Remember how I said Rowley wasn't middle school ready?
Vous vous rappelez que je disais que Rowley n'était pas prêt?
Annie Rowley.
Annie Rowley.
Rowley :
La pesée officielle.
Was that Rowley?
Rowley a fait ça?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]