Ruiz перевод на французский
637 параллельный перевод
I want to see how great you are before I go.
Don Ruiz, venez ici je veux voir combien grand vous êtes avant de partir.
- Pascual Ruiz Oyos Yes. Of course yes.
bien sûr.
Pascual Ruiz Oyos, will take as a wife Concepcion Vivas Brozas
ici présente?
And Gunther Ruiz and his locusts. - This little revolution we're having here. - Revolution?
Gunther Ruiz et ses sauterelles... et cette révolution, qui n'est pas une blague.
Only Gunther Ruiz is less than 20 miles from here on the road that leads to that bridge.
Mais Ruiz est à moins de 20 miles d'ici. Il sera sur ce pont d'un moment à l'autre.
Right here at the bridge of San Jorge.
Moi je m'arrête ici et j'attends Gunther Ruiz.
Listen Gunther Ruiz is after us and Villa wants to talk to me.
Ecoute : Gunther Ruiz est à nos trousses et comme si ça suffisait pas, Villa s'y met aussi.
The man with him is Col. Ruiz Secret Service.
L'homme qui était avec Caligari est le colonel Ruiz, des services secrets.
Soon Caligairi will return to prison, and Ruiz'll be inside.
Dans quelques heures, Caligari retournera en prison et Ruiz sera arrêté.
The General knew everything, he's in contact with Caligari.
Le général était au courant de tout. En fait, il entretient le contact avec Caligari via Ruiz.
You know who I am, Col. Ruiz.
- Tu sais très bien qui je suis, colonel Ruiz. Démarre la voiture et roule!
- What are you saying?
Le colonel Ruiz. - De quoi tu parles?
Post six, number 45, Primero.
Numéro 4, Ruiz dit Le Crochu.
As you may know, the ball can bounce off the end and side walls, but can only bounce once on the floor before it must be returned by the opposing player.
Et c'est maintenant à Ruiz. Comme vous le savez, la pelote peut toucher soit le mur du fond, soit la paroi latérale mais ne peut toucher terre plus d'une fois.
Jorge Ortiz Ruiz.
Jorge Ortiz Ruiz.
Clearly when Van Ruiz, the famous merchant, patron commanded him with this painting, a triptyque he wanted the painting to about the subject of the time
Evidement quand Van Ruiz, le célèbre marchand, mécène lui a commandé un tableau, un triptyque il voulait l'oeuvre sur le thème de l'époque
– Okay. That's on Avenue Ruiz.
- C'est sur l'avenue Ruiz.
Mrs. Ruiz and I are gonna plant some for Mom.
Mme Ruiz et moi on va en planter pour maman.
The courier has come from Ruiz
Ruiz nous envoie son messager habituel!
Call our men, quick, Ruiz!
Rassemble les notres! Hate-toi, Ruiz!
"Desmondo José Ruiz."
Desmondo José Ruiz?
A local contact- - Father Ruiz.
Un contact local, le père Ruiz, de Sangre.
And Bobby... ... Ruiz. They wouldn't do that.
Ruiz.
Sanchez, Ruiz, you're late.
Sanchez, Ruiz, vous êtes en retard.
Sanchez, Ruiz, back them up with whatever they need.
Sanchez, Ruiz, vous les épaulez.
This is Dr Aronson and Dr Ruiz.
Dr Aronson et Dr Ruiz.
He scared a security guard into telling him Jimbo... smuggled an animal out.
Ruiz a appelé. Un garde lui a avoué que Jimbo Scott avait sorti un animal de Biotest.
and that ship out there to my clients, - Jose Ruiz...
et le navire en question à mes clients, José Ruiz...
- Yo soy Ruiz. "Yoso" Ruiz, and...
"Yoso" Ruiz et...
If Montes and Ruiz are successful in their campaign...
Si Montes et Ruiz réussissent, soyons sûrs...
But for the bravery of Señors Ruiz and Montes, who fought their way to the stern and steered the Amistad to these shores, under constant threat of like fate, we might never have heard of this massacre, this bloodbath.
Sans la bravoure de Ruiz et Montes, qui ont amené la Amistad ici, sous la menace constante du même destin, nous pouvions ne jamais entendre parler de ce massacre.
I represent the interests of Señors Ruiz and Montes.
Je représente les intérêts des señores Ruiz et Montes.
You see, they list cargo, cargo bearing the very Spanish names that Messrs. Ruiz and Montes insist represent my clients, hand-scrawled in the margins.
Ils dressent la liste de la cargaison. Une partie porte les noms à consonance espagnole que Ruiz et Montes disent être mes clients griffonnés à la main dans les marges.
I also believe that Señors Ruiz and Montes may have misrepresented the origin of the prisoners.
Je crois également que les señores Ruiz et Montes peuvent avoir fait une présentation déformée de l'origine des prisonniers.
I hereby order the immediate arrest and detention of Señors Ruiz and Montes
J'ordonne l'arrestation et la détention des señores Ruiz et Montes
Yes? Cinque would like to know that if he is the legal property of Ruiz and Montes, then how does the treaty apply, since it is between America and Spain?
Cinque voudrait savoir... s'il est la propriété de Ruiz et de Montes, pourquoi applique-t-on un traité entre l'Amérique et l'Espagne?
Alma Rodriguez Ruiz.
Alma Rodriguez Ruiz. "
We got Ernesto Ruiz in Curtain 2. 18 years old.
Ernesto Ruiz au rideau 2. 18 ans.
And you are...?
- Ernesto Ruiz.
- Ernesto Ruiz. - You have a nasty hole near your nipple.
- Vous avez un beau trou au torse.
Yeah? Mayor Ruiz is here to see you.
Madame le Maire demande à vous voir.
for his work with troubled youth, take on the challenger, Jose Pacifico Ruiz in a classic 12-round confrontation...
Janine, tu me coiffes? Il affronte le challenger, José Pacifico Ruiz.
Ruiz is down!
Ruiz est au tapis!
But I know you correspond with Dona Amalia Ruiz.
Vous correspondez avec Amalia Ruiz.
Listen, if I'd seen your mother before the thing... I'd be having this conversation on a beach in Jamaica with my son Ruiz.
Si j'avais vu ta mère avant d'y passer, j'aurais cette conversation en Jamaïïque avec mon fils Ruiz.
Jaime Ruiz is a little slow in coming up with it.
Jaime Ruiz est un peu lent à récupérer la balle.
You're hitting for Ruiz.
Tu remplaces Ruiz.
Yes, I promise no doubt... to Mr Ruiz, come here
Oui, je vous promets pas de doute...
A Colonel Gunther Ruiz.
Le Colonel Gunther Ruiz.
I killed a man... Col. Ruiz.
J'ai tué un homme.
He now has two points and it's one time world champion
Ruiz ne réussit pas à relancer la pelote.