Sabian перевод на французский
59 параллельный перевод
I'll only talk to Chris Sabian.
J'exige Chris Sabian.
He'll only talk to Chris Sabian.
Il exige de parler à Chris Sabian.
If Sabian's not here in 20 minutes, you die.
Qu'il soit là dans 20 mn... ou tu meurs.
I don't want to talk to anyone but Chris Sabian.
Je ne veux parler à personne d'autre que Chris Sabian.
Who's Chris Sabian?
Chris Sabian?
Find Sabian.
Trouvez-le.
911 Chris Sabian.
Chris Sabian, en urgence.
Sabian's 20 minutes out.
Sabian en a pour 20 mn.
Tell him Sabian's on his way.
Dis que Sabian arrive.
Sabian?
Sabian?
I don't want to talk to anyone but Chris Sabian.
Je le répète, j'exige Chris Sabian.
We got time before Sabian gets here.
On a le temps, avant que Sabian arrive.
Now get me Sabian!
Maintenant, passez-moi Sabian!
What do we do if Sabian can't make it?
Que fait-on si Sabian tarde trop?
What do you think Sabian can do?
Qu'espères-tu de Sabian?
You got 4 minutes to get Sabian here or you'll find out just how serious I am.
Il vous reste 4 minutes pour faire venir Sabian... sinon, vous verrez que je ne plaisante pas.
This is Chris Sabian.
C'est Chris Sabian.
- He asked for Chris Sabian.
- Il a demandé Chris Sabian.
- I'm Chris Sabian.
- C'est moi.
This is not your command, Sabian.
Cela ne relève pas de vous.
I'd like to introduce the negotiator, Chris Sabian who, as of now, has full command.
Je vous présente le négociateur Chris Sabian... qui a dorénavant les pleins pouvoirs.
I'm Chris Sabian.
Ici Chris Sabian.
- Sabian -
- Sabian...
- What is Sabian doing?
- Que fait Sabian?
What is this, Sabian? Who is this?
Alors, qui est-ce?
Nice try, Sabian.
Bien joué!
Please escort Mr. Sabian to his car.
Veuillez raccompagner M. Sabian à sa voiture.
Sabian's been relieved and I'm in charge.
Sabian est dessaisi. Je suis aux commandes.
Oh, Christ. Sabian's going in.
Sabian y va!
Sabian is coming upstairs.
Sabian arrive.
And stop being so goddamn happy about it, Dr. Sabian. It makes me sick.
Cela dit, si j'étais vous, je retiendrais un peu ma joie, Docteur Sabian... parce que c'est dégueulasse.
Tonray, I need a copy of the Sabian debrief for agent Ash, please.
Tonray, remet à l'agent Ash une copie de l'audition de Sabian.
They were able to track down Teddy Sabian boy's teacher.
Ils ont pu joindre le prof du petit Sabian.
But why would he need leverage on Teddy Sabian?
Quel est l'intérêt de manipuler Teddy Sabian?
- I wanna talk to Teddy Sabian.
- Je veux parler à Teddy Sabian.
Something's up with Sabian.
Il y a un bintz avec Sabian.
This won't take long, Mr. Sabian.
Ce ne sera pas long, M. Sabian.
Teddy Sabian, that's right, why?
Teddy Sabian. Eh oui. Pourquoi?
Bring me Teddy Sabian.
Fais venir Teddy Sabian.
Get Mr. Sabian anything he wants.
Donnez à M. Sabian tout ce qu'il veut.
Mr. Sabian, you here with another revelation?
M. Sabian, une nouvelle révélation à nous faire?
I'm sorry, Mr. Sabian.
Désolé, M. Sabian.
Mr. Sabian, listen. You can't keep coming down here, okay? I told you we're doing all we can.
M. Sabian, écoutez, vous devez arrêter de venir ici, OK?
That's extremely courageous, Mr. Sabian, but it's an impossibility.
- mais il faut que j'y sois! - C'est très courageux de votre part, mais c'est impossible. En aucun cas, vous n'y retournerez.
Mr. Sabian, I know this is hard on you.
M. Sabian, je sais que c'est dur.
- Mr. Sabian, you got to calm down.
- M. Sabian, il faut vous calmer.
As we saw moments ago, the young boy, Robby Sabian, has finally been released.
Nous venons de le voir, le jeune Robby Sabian a enfin recouvré la liberté.
- Third, Sabian versus Devon Moore.
Sabian contre Devon Moore.
Jimmy killed bobby sabian may 17th?
Jimmy a tué Bobby Sabian le 17 mai?
I mean, he warned me that if I ever told anyone He killed bobby sabian, he would do- - He would do the same thing to me,
Il m'a dit que si je le racontais à qui que ce soit... il me ferait la même chose.
Econ 101... that's Sabian Hall. It's a long walk from here, but I know the way.
L'économie était à Sabian Hall.