Saleem перевод на французский
85 параллельный перевод
I'll meet Saleem by then.
Je rencontrerai Saleem d'ici là.
- My friend, Saleem.
- Mon ami Saleem.
He says, Saleem when death is approaching.. Let me live my last days well.
Il a dit Saleem quand la mort s'approche... laisse-moi vivre mes derniers jours bien.
Abdul, Tariq, Saleem, let's look at you.
Abdul, Tariq, Saleem, faites voir.
That's dead good that, Saleem.
C'est super, Saleem.
All right, Saleem?
Salut, Saleem.
Bring your Saleem for Peggy?
Amène Saleem pour Peggy.
And your Saleem to give us a snog.
Et des mamours avec Saleem!
Where is suit I buy for you to wear at college?
Saleem, pourquoi tu mets pas costume que j'ai acheté pour études?
Saleem, get your change out!
Saleem, sors ta monnaie.
Uh, these are two of my brothers, Tariq and Saleem.
Deux de mes frères, Tariq et Saleem.
Sajid, go see if Saleem here yet.
Va voir si Saleem est rentré.
Hiya, Saleem.
Salut, Saleem.
- Saleem was deported yesterday. - Look...
- Il a été déporté hier.
Saleem!
Saleem!
- International Terrorist Saleem Haddad
- Terroriste international Saleem Haddad
Saleem Haddad.
Saleem Haddad.
Do you know where Saleem is?
Savez-vous où se trouve Saleem?
How is Saleem involved?
Pourquoi Saleem est-il impliqué?
Victor thought he could capture him and turn Saleem in to the police... in exchange for immunity in Jessica's death.
Victor pensait pouvoir le piéger et le rendre à la police en échange de son immunité dans la mort de Jessica.
How did Faith end up with Saleem?
Comment Faith a-t-elle connu Saleem?
Timmons'apartment, I guess, and look for some link to Saleem.
Vers l'appartement de Timmons pour établir un lien avec Saleem.
Saleem, go to your room.
Salim, retourne dans ta chambre.
His brother Saleem was recruited by Hamas as a shahid, a suicide bomber.
Son frère, Saleem, a été recruté par le Hamas. C'était un shahid, un kamikaze.
This tape aired on Al jazeera after Saleem blew himself up along with nine Israeli civilians on a bus in Jerusalem.
Al-Jazeera a diffusé ça après l'attentat suicide de Saleem, tuant neuf civils israéliens dans un bus à Jérusalem.
Saleem is reciting the usual martyr rhetoric, but he dedicates his death to avenge the blood of his father and mother.
Ici, Saleem récite le discours du martyr habituel, mais il parle aussi de venger son père et sa mère.
In 1976 Osama's older brother Saleem bin Laden hired a man in Texas by the name of Jim Bath to handle all the investments in the United States for the bin Laden family.
En 1976 le frère aîné d'Osama, Saleem bin Laden recrute un homme au Texas du nom de Jim Bath pour qu'il s'occupe de tous ses investissements aux U.S.A pour le compte de la famille bin Laden.
- It is Al-Saleem.
- C'est Al-Saleem.
But he did mention there's a safe house up north, near Balad where Al-Saleem may have been.
Mais il a parlé d'une planque au nord, près de Balad, où Al-Saleem a pu être.
This is a live target, a known operational base of an Al-Saleem cell.
Cible mobile, base d'une cellule d'Al-Saleem.
You'll liaise with Jordanian GID, who are as hot for Al-Saleem as we are.
Vous contactez le renseignement jordanien, qui traque Al-Saleem.
We've recently discovered a large Al-Saleem safe house and training cell here in Amman.
Nous avons découvert une cellule d'entraînement d'Al-Saleem ici, à Amman.
Since no credit was claimed for the bombing we believe it to be the work of Al-Saleem.
Comme Amsterdam n'a pas été revendiqué, nous l'attribuons à Al-Saleem.
It's a recent photograph of Al-Saleem.
Une photo récente d'Al-Saleem.
Jesus Christ. You have a recent photograph of Al-Saleem.
Vous avez une photo récente d'Al-Saleem.
That house could have led us to Al-Saleem.
Cette maison pouvait nous mener à Al-Saleem.
What we need to do, with or without the cooperation of Hani is get our own man inside Al-Saleem's tent.
Notre but, avec ou sans le concours de Hani, est d'avoir un homme à nous sous la tente d'Al-Saleem.
- But Al-Saleem doesn't know that, right?
Mais Al-Saleem le sait pas.
- What if instead of tracking Al-Saleem like we're doing right now with absolutely no results we make it appear that there is another terrorist operation out there just as effective as his own?
Au lieu de traquer Al-Saleem autour du monde sans aucun résultat, faisons croire qu'il y a un autre groupe terroriste aussi efficace que le sien.
I mean, how would Al-Saleem react to that kind of challenge to his stats?
Comment Al-Saleem réagirait-il à un tel défi?
It'll create chatter but it's gotta be big enough for Al-Saleem, to get his attention.
Ça fera causer, mais il faut du lourd pour attirer l'attention d'Al-Saleem.
AL-SALEEM
C'est l'homme qui a reçu notre argent?
One voice on a world phone out of Vienna sounds a lot like Al-Saleem himself.
Une voix surtout, à Vienne, ressemble bien à Al-Saleem.
By how much closer you've gotten to Al-Saleem?
Par vos progrès pour approcher d'Al-Saleem?
Well, then where is Al-Saleem?
Et où est Al-Saleem?
One, the people that have Aisha are running the show so they're close to Al-Saleem.
Ceux qui ont Aisha mènent le jeu, donc ils sont proches d'Al-Saleem.
So you now have Al-Saleem, right?
Donc, vous avez Al-Saleem?
Abdul, Tariq, Maneer, Saleem, Meenah, Sajid, get up! Your breakfast's ready!
Debout, le petit déjeuner est prêt!
The day I was engaged, I prayed to Allah I said, let Aman stand before me, Iet him see me marrying someone else
Saleem, c'est Aman. Je t'ai parlé de lui. Donc c'est la personne qui a l'habitude de te déranger.
- Why didn't you send Saleem?
- Saleem aurait pu y aller.
- Saleem, Saleem.
Salim, Salim.