Santo перевод на французский
437 параллельный перевод
1 24, 3rd floor, Santo Antão Street...
1 24, 3ème, Rue de St. Antão.
- Santo.
- Santo.
- Go right ahead.
- Vas-y, prends! Tiens, Santo!
Santo, who's that? I don't know.
Je ne sais pas... un Américain.
Santo Niño de Atocha!
Santo Niño de Atocha!
Santo Spirito Hospital, near Castel Sant'Angelo!
À l'hôpital du Saint-Esprit, à côté du château Sant'Angelo!
Mission Santo Tomás, Colonia Guerrero, El Rosario but just names.
Mission Santa Tomés. Colonia Guerrero. El Rosario.
" on Via Santo Stefano, number 149.
" 149, rue Santo Stefano.
- Quickly! Via Santo Stefano 149.
- Vite, au 149, rue Santo Stefano!
Order - arrest immediately. First Lieutenant Franz Mahler. Residing in Stefanstrasse 147.
Ordre arrêtez immédiatement le lieutenant Franz Mahler au 149, via Santo Stefano.
St. Vincent, 95 Guadeloupe, 97 Santo Domingo, 99
A St vincent, 35º 36º à la Guadeloupe 37º à St Domingue
Only thing is, Santo and me's taking a powder.
Santo et moi, on se fait la malle.
Come out, John R. Santo.
Sortez, John R. Santo.
John R. Santo. You have 60 seconds, John R. Santo.
Il vous reste 60 secondes.
Obey orders and nobody will be hurt, John R. Santo.
Obéissez et personne ne sera blessé.
No, I'll keep Santo and Perkins in the background.
Santo et Perkins sont secondaires.
Bruce King, Emmett Perkins and John Santo.
Bruce King, Emmett Perkins et John Santo.
- You were with Perkins and Santo?
- Vous étiez avec Perkins et Santo?
King, Santo, Perkins, Barbara Graham brutally murdered Mrs. Mabel Monahan, a crippled widow, 61 years of age.
King, Santo et Barbara Graham ont brutalement assassiné Mabel Monahan, une veuve infirme de 61 ans.
Santo tells Barbara Graham "You go ahead in." You see her enter the house.
Santo a dit à Barbara Graham d'entrer. Vous l'avez vue entrer.
After Mrs Graham entered the house, Santo and Perkins insisted I follow.
Quand Mme Graham est entrée, Santo et Perkins m'ont poussé à les suivre.
- Santo, Perkins and Graham.
Santo, Perkins et Graham.
You told him that you were really with Perkins and Santo that night.
Vous lui avez dit que vous étiez avec Perkins et Santo.
Why don't Santo and Perkins speak up?
Pourquoi Santo et Perkins ne parlent-ils pas?
There's the reverse. The state has to gas her if they wanna get Santo and Perkins.
À l'inverse, l'État doit la gazer pour toucher Santo et Perkins.
If Perk and Santo have to go first, they might just break down.
Si Perk et Santo passent d'abord, ils craqueront peut-être.
Santo said he'd managed to stay alive so far by keeping his mouth shut.
Santo a dit qu'il avait réussi à rester en vie en la bouclant.
By the way, Reverend tomorrow we'll pray at the tomb of the reverend mother Corbera.
A propos, mon Père, demain nous irons au monastère de Santo Spirito prier sur le tombeau de la Bienheureuse Corbera.
We'll have to go to Monte Santo... and ask for St. Sebastian's protection.
Il ne me reste qu'à demander... à St. Sébastien de nous protéger.
This pilgrimage to Monte Santo... will open the gates of Heaven... to the bodies and souls of the innocent.
Ce chemin du Mont Saint... pour mener jusqu'aux cieux... Le corps et l'âme des innocents.
We've been here in Monte Santo for a long time.
Ça fait longtemps que nous sommes ici au Mont Saint.
We'll stay one year in Monte Santo... waiting for the rain of gold.
Nous allons passer un an au Mont Saint... en attendant une pluie d'or.
If the people of Santo die, I'll create the island.
Si le peuple du saint mourait... je le recréerais dans l'^ ile.
On the mount of Monte Santo Only Manoel survived By the mercy of Antonio
De la mort du Mont Saint... il ne resta que Manuel, le vacher... par la pitié d'Antonio... le tueur de cangaceiros.
Where is the priest of Monte Santo?
Où est le Bienheureux de la Montagne Sainte?
Where is the man I spared in Monte Santo?
Tu te souviens de ce dévot que j'ai épargné au Mont Saint?
For the Dominicans of Santo Spiritu, The Crucifix... a treasure of art only recently discovered.
Le Crucifix, pour les moines dominicains de Santo Spirito, un trésor artistique découvert récemment.
Santo.
Santo!
Santo!
Santo!
Shame on you, you do not know that he is annoying santo.
Vous devriez avoir honte.
He's in love. He doesn't count. - Santo?
Il est amoureux, il compte pas.
- If he helped us, we should help him.
Santo! On lui doit ça!
Santo, this is no time for your sermons.
Le Saint, tu prêcheras une autre fois!
Chuncho sings, Santo preaches.
Chuncho chante, le Saint prêche, tout le monde est ivre!
Hermano, Santo, won't you let me make confession or absolve me?
Mon frère, tu ne veux pas me confesser, m'absoudre?
We are going to Santo Domingo.
Nous allons à Saint-Domingue.
Give this words of the goods in paradise and ride to the nearest town!
Fais une place au marchand des biens célestes et roule... jusqu'à la ville la plus proche. Tu vas en direction de Santo Spirito, Good Jim?
These kind gentlemen rescued me from a slaver off of Santo Domingo.
Ces gentlemen m'on sauvé d'un négrier sur la côte de Saint-Domingue.
Down there is all the islands, Puerto Rico, Santo Domingo, Haiti, Cuba.
Porto Rico, Saint Domingue Haiti, Cuba. Des milliers de bateaux.
Hello, Santo.
Donne du feu!
You're headed for Santo Spirito, Jim?
Naturellement.