Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Sarek

Sarek перевод на французский

108 параллельный перевод
Shuttlecraft approaching with Ambassador Sarek's party.
- Navette en approche.
Captain, Ambassador Sarek and his wife are my parents.
Capitaine, l'ambassadeur Sarek et sa femme sont mes parents.
Mrs. Sarek, I just don't understand.
Mme Sarek, je ne comprends pas. Amanda.
It has kept Spock and Sarek from speaking as father and son for 18 years.
Elle empêche Spock et Sarek de se parler de père à fils depuis 18 ans.
I take it that Spock disagreed with his father on the choice of career.
J'en déduis que Sarek n'approuve pas le choix de carrière de son fils.
My husband has nothing against Starfleet.
Sarek n'a rien contre Starfleet.
But Sarek wanted Spock to follow his teachings as Sarek followed the teachings of his own father.
Mais Sarek voulait que Spock suive ses enseignements, comme il avait suivi ceux de son père.
Sarek of Vulcan. Do you vote to admit Coridan to the Federation?
Voterez-vous en faveur de l'entrée de Coridan dans la Fédération?
You. How do you vote, Sarek of Vulcan?
Que voterez-vous, Sarek de Vulcan?
Ambassador Sarek is quite correct when he points out this is not the Council Chamber of Babel.
Sarek a raison, nous ne sommes pas en salle de conseil.
Sarek, you're proud of him, aren't you?
Sarek, vous êtes fier de lui, n'est-ce pas?
There will be payment for your slander, Sarek.
Vous paierez pour vos calomnies, Sarek.
Mrs. Sarek, I'm sorry to disturb you.
Pardon de vous déranger.
Sarek. Sarek.
Sarek!
Mrs. Sarek, has he had any previous attacks? - No.
- A-t-il déjà eu des crises?
Mrs. Sarek, you must understand, the chances are extremely small to find a way to produce sufficient T-negative blood. - Indeed.
Vous devez savoir qu'il y a très peu de chance que nous arrivions à produire la quantité nécessaire.
Spock, we would need such great amounts of blood that even if the drug worked on the Vulcans as well as a Rigelian, which I am doubtful, it would still drain Sarek to a critical level.
Il nous faudrait de telles quantités de sang que même si le médicament était aussi efficace que sur un Rigélien, Sarek perdrait quand même trop de sang.
In Sarek's condition, the stimulant would kill him.
Dans l'état de Sarek, le stimulant pourrait le tuer.
Then you automatically condemn Sarek to death.
Alors, vous condamnez Sarek à mourir.
If you do not operate, Sarek will die.
Si vous n'opérez pas, Sarek mourra.
Sarek understands my reason.
- Sarek comprend mes raisons.
How's Sarek? Not good.
- Comment va Sarek?
He's going to stay there till you get back on your feet, even if it costs Sarek his life.
Le temps que vous vous rétablissiez, même si ça doit coûter la vie à Sarek.
Bones Sarek will die without that operation.
Bones, Sarek mourra sans cette opération.
Are you quite through shaking this ship around? Spock, Sarek. How are they?
- Avez-vous fini de nous secouer?
Sarek of Vulcan.
Sarek de Vulcain.
What of Sarek's family, his wife and son?
Qu'en est-il de la femme et du fils de Sarek?
Amanda, wife of Sarek.
Amanda, femme de Sarek.
Ambassador Sarek has not remarried.
L'ambassadeur ne s'est pas remarié.
Was there any notation on the death of Ambassador Sarek's son?
Était-il fait mertior de la mort du fils de l'ambassadeur Sarek?
Live long and prosper, Sarek of Vulcan.
Longue vie et prospérité, Sarek le Vulcain.
Sarek, our son and the visitor are gone.
Sarek, notre fils et le visiteur ont disparu.
You are Spock, son of Sarek, are you not?
Tu es Spock, fils de Sarek, n'est-ce pas?
Have you ever heard the son of Sarek was a liar?
Vous a-t-on déjà dit que le fils de Sarek était menteur?
You will not disappoint Sarek in your kahs-wan.
Tu ne décevras pas Sarek pendant le kahs-wan.
Try to understand your son, Sarek of Vulcan.
Essayez de comprendre votre fils, Sarek le Vulcain.
Sarek!
Sarek!
Sarek is waiting above, sir.
Sarek vous attend, amiral.
Sarek... Child of Skon, child of Solkar...
Sarek... enfant de Skon et de Solkar.
Since thou art human, we cannot expect thee to understand fully what Sarek has requested.
Étant humain, on ne peut espérer... que tu comprennes la requête de Sarek.
Ambassador Sarek, I'm afraid you're trapped here with us.
Sarek, je crains que vous ne soyez pris au piège avec nous.
Sybok also is a son of Sarek.
- Sybok est aussi un fils de Sarek.
Sarek, your son.
Sarek... votre fils.
We are orbiting Vulcan, about to welcome Federation Ambassador Sarek. His wife Perrin, like his first wife, is from Earth.
En orbite autour de Vulcain, nous attendons l'ambassadeur Sarek et sa femme Perrin qui, comme sa 1ère femme, est terrienne.
Welcome aboard, Ambassador Sarek.
Bienvenue à bord, ambassadeur Sarek.
- Mrs. Sarek.
- Mme Sarek.
We'll respect Mr. Mendrossen's request and allow Ambassador Sarek his privacy.
Nous obéirons à la demande de M. Mendrossen et respecterons la retraite de l'ambassadeur.
Shall we continue the tour?
C'est le souhait de Sarek.
Mrs. Sarek,
Je sais que les jeunes Vulcains suivent une formation rigoureuse.
Sarek's heartbeat has risen to 324.
Rythme cardiaque de Sarek : 324.
Would you also say thank you to your son?
Et vous, Sarek.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]