Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Seti

Seti перевод на французский

101 параллельный перевод
The second day of the feast of Seti.
Le second jour de la fête de Séti.
Seti, you know it.
Seti, tu le sais bien.
- Recently en route to the North Star he vanished into the uncharted regions of Tau Ceti.
- Dernièrement en route pour l'étoile du nord Il a disparu dans les régions inconnues de Tau Seti.
Yet we know nothing of Tau Ceti or its inhabitants.
Mais nous ne savons rien de Tau Seti et de ses habitants.
Alphy, when do we get to the Tau Ceti gravitational field?
Alphy, Quand arrivons nous dans le champ gravitationnel de Tau Seti?
It's Tau Ceti.
Voila Tau Seti
Planet 16 in the system Tau Ceti. Air density 0.051.
Planète 16 du système de Tau Seti densité de l'air 0.051.
No, actually I'm with SETI.
Je fais de la recherche sur les aliens.
I'm Mark Shermin, SETI, the Search for Extraterrestrial...
Je suis Mark Shermin, recherche d'intelligence extraterrestre.
Dr. Weinstein. I'm from Seti, S-E-T-I.
Du R.I.E.T.
There are a few nickel-and-dime SETI projects around.
Il existe pas mal de projets de recherche d'intelligence extraterrestre.
No. There's a SETI program up north.
Non, il y a un programme SETI dans le nord.
Anyone in SETI?
Quelqu'un du SETI?
So which programs besides SETI?
Qui est derrière le SETI?
As soon as I left SETI, you left.
J'ai quitté le SETI et tu es partie.
- SETI in New Mexico identified a signal.
- Le SETI au Nouveau Mexique a capté un signal.
- Never felt better.
- Je me suis jamais mieux seti.
I'm one of the astronomers at the SETI lab you're funding.
Je suis une des astronomes que vous financez.
I work on a project, SETI.
Je travaille sur le projet SETI.
SETI.
Le SETI.
We could put together an ad hoc SETI program.
On pourrait monter un super programme sur l'Intelligence Extra-terrestre.
It's a dynamite place to do SETI work...
Un endroit fabuleux pour une étude vouée au SETI...
Subsequently offered a teaching position at Harvard University which you turned down to pursue SETI work at the Arecibo Observatory in Puerto Rico.
On vous offre un poste d'enseignant à Harvard... que vous refusez pour vous consacrer au SETI... à l'observatoire d'Arecibo, à Porto Rico.
Do you still not understand what Seti was?
Tu ne comprends toujours pas qui était Seti?
A new planet in the, in the galaxy Alpha - Seti 6 that has intelligent life on it!
Une planète, située dans la galaxie Alpha Séti 6, abriterait - une forme de vie intelligente.
Otherwise known as Setekh... Set, Seti, Seth.
On I, appelle aussi Sutekh, Set, Seti, Seth.
Then it got serious when the Feds infiltrated the SETI program and had most of MIT branded as saucer nuts.
Et puis c'est devenu sérieux quand les fédéraux ont infiltré le programme SETI et qu'ils ont catalogué la plupart des chercheurs comme des obsédés d'OVNIs.
You rescued her from a pound on Taris Seti iv.
Vous l'avez sauvée de Taris Seti IV.
Too many people know about your past with SETI.
Trop de gens connaissent votre passé avec la SETl.
Your time with SETI must have been memorable.
Votre passage à la SETl a dû être mémorable.
Could it be the work of SETI?
Est-ce le travail de la SETl?
There is no more SETI.
La SETl n'existe plus.
A lot of this came from your SETI labs after NASA pulled the plug on the funding.
Une partie provient des labos SETl après que la NASA a bloqué les subventions.
He ended up working for SETI as a decoding cryptologist.
Il a fini par travailler pour la SETl comme cryptologue.
When NASA pulled the plug, he left SETI and returned to teaching.
La NASA a bloqué les subventions et il s'est remis à enseigner.
I read about you when you were with SETI.
J'ai lu des choses quand vous étiez à la SETl.
You were employed by SETI as a cryptologist.
Vous étiez employé par la SETl comme cryptologue.
With us this morning is marie-madeleine bonsecours from the canadian bureau of SETI, who'll outline a new approach to this question of extra-terrestrial life.
Alors justement ce matin, je reçois Mme Marie-Madeleine Bonsecours du Bureau canadien du programme S.E.T.I., qui va nous parler d'une toute nouvelle approche pour tenter de répondre à cette question sur la vie extraterrestre.
- What does SETI stand for?
- Bonjour, Monique. - Alors tout d'abord, que veulent dire exactement les initiales S.E.T.I.?
- SETI means search for extra-terrestrial intelligence.
- Alors S.E.T.I., ou SETl, signifie Search for Extra Terrestrial Intelligence.
Project SETI, 267 cactus drive, box 105, phoenix, arizona, 95020.
Project S.E.T.I., SETl, 267 Cactus Drive, Box 105, Phoenix, Arizona, 95020.
Again, those who wish to participate should send their tapes to project SETI... stay tuned.
Je répète pour les gens qui voudraient participer, vous faites parvenir vos projets à Project S.E.T.I., SETl, 267 Cactus Drive, Box 105, Phoenix, Arizona, 95020.
Please respond promptly, m. M. Bonsecours, director, SETI canada. " Congratulations!
Dans l'attente d'une réponse hâtive, je demeure Marie-Madeleine Bonsecours, directrice du Bureau canadien du programme SETI. "
Perhaps we should phone SETI?
Peut-être devrions nous telephoner au SETI?
Seti, is that got to do with a sofa?
- Seti, est-ce que ça a quelque chose à voir avec sofa?
SETI, Search for Extraterrestrial Intelligence.
SETI, c'est un organisme de recherche d'intelligence Extraterrestre.
Now, it's no doubt a long-range means of detecting advanced life-forms, kind of like our SETI program, only much more powerful'cause it operates through subspace.
Ça doit être un moyen de détecter les civilisations intelligentes, comme notre programme SETI, mais plus puissant, car il opère en sous-espace.
My presentation at SETI National Convention was right.
Ma présentation au Congrès National de l'Espace était juste.
But, thankfully, your story checks out with all the reports I got from SETI and NORAD and NASA.
Mais heureusement, votre histoire correspond aux rapports que j'ai obtenus de SETl, NORAD et la NASA.
I wasn't gonna wait for some lady ham radio operator from SETI to come and take all the credit.
{ \ pos ( 192,230 ) } Je n'allais pas attendre qu'une radioamatrice du SETI arrive et empoche la gloire.
- It says, "dear sir, we're pleased to tell you that the video message you created for SETI was selected among hundreds, and will be one of 10 messages broadcast into space... to be received by extra-terrestrial civilizations."
- Bon. Euh... Ça dit :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]