Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Shaggy

Shaggy перевод на французский

531 параллельный перевод
Across this vast empire moved first the shaggy buffalo and then cattle in great herds, raiding red men and marauding white men, and later, as the 19th century was nearing its end, the settlers who had established themselves in this frontier wilderness were beset by desperadoes and outlaws,
Ce vaste empire vit d'abord les bisons aux poils longs, puis de larges troupeaux, des Indiens belliqueux et des Blancs maraudeurs, et plus tard, à la fin du 19e siècle,
Some have pronounced him man. But beneath that shaggy mane of hair, lies the brain of a beast.
Certains l'ont déclaré homme, mais son crâne poilu abrite un cerveau de bête.
He's a bit shaggy, but he's clean.
Un peu débraillé, mais propre.
A shaggy little guy came up under the rain with 100 pounds of supplies.
Puis un petit gars arrive sous la pluie, chargé de 50 kilos de matériel.
It's kind of a shaggy dog tale.
C'est un conte de fées à la Lassie.
Horses and dogs were becoming shaggy-haired as never before.
Le poil des chevaux et des chiens épaississait plus que jamais.
The buffalo are feeding'ravenous. The beaver are workin'somethin'fierce. The horses and dogs are growin shaggy-haired like never before.
Les bisons mangent avec voracité, les castors se démènent, le poil des chevaux et des chiens épaissit plus que jamais.
But it's big and shaggy.
Elle est énorme et hirsute.
It may be only a shaggy dog story, but one can't always be behind one's desk.
Ce n'est qu'une histoire de chien, mais on ne peut pas passer sa vie derrière un bureau. Vous venez avec moi!
You two make your shaggy little monster behave and get rid of him.
Matez-moi ce petit monstre et débarrassez-vous de lui.
Near the root of this trunk... was an immense quantity of black, shaggy hair... more than could have been supplied... by the coats of a score of buffalo.
Prês de la racine de cette trompe... il y avait une immense quantité de poils noirs en broussaille... plus de ce qu'aurait pu être fourni... par les robes d'un nombre de buffle ;
The air is like milk, the river willows drip shaggy with rain.
L'air est comme du lait, les saules mouillés par la pluie.
A shaggy-haired Maoist.
Un maoïïïste mal peigné.
You're like a little shaggy-haired terrier... that's got a grip on my trousers, you won't let go.
Vous êtes comme un terrier. Vous vous accrochez à ma jambe.
I can't wait to see your shaggy head on the guillotine.
Je ne peux pas attendre de voir votre hirsute la tête sur la guillotine.
Snaggy, shaggy, ratty, matty, oily, greasy, fleecy, shining', gleaming', steamin'
Touffus, hirsutes, drus, huileux, gras, doux, luisants, fumants
Flow it, show it, long as God can grow it, my hair I want it long, straight, curly, fuzzy, snaggy, shaggy, ratty, matty
Montre-les, laisse-les flotter, aussi longs que Dieu le veut Je les veux raides, bouclés, crépus, touffus, hirsutes, drus
Just look at you, all shaggy, Kirill Vladimirovich.
Eh bien, t'en as une de ces tignasses, Cyrille Vladimirovitch.
Your shaggy black mane is very alarming.
Votre crinière, noire et hirsute, est très inquiétante.
My hair's getting a little shaggy, too.
Je ne devrais pas parler. Mes cheveux sont un peu hirsutes aussi.
That's because you look like one. Stupid and shaggy with a big, long nose to poke in other people's business.
C'est parce que tu ressembles à un collet, bête, hirsute, avec un gros et long nez que tu fourres dans les affaires des gens.
Oh, and Collie, darling. Do your Fay a favor and don't shave. I like the shaggy dog look.
Oh et Collie chéri, fais plaisir à Fay ne te rase pas, j'aime ce look hirsute.
Even without closing my eyes, I can picture him big, friendly, shaggy, asleep at your feet keeping you company while you're trying to finish up those pesky little sketches.
Même sans fermer les yeux, je l'imagine, gros, amical, touffu, endormi à vos pieds, vous tenant compagnie pendant que vous finissez ces ennuyeux petits croquis.
Like there's Shaggy and there's Scooby Doo, and they say...
Shaggy et Scooby Doo. ils disent :
It's gettin pretty shaggy, Carlson.
Ça commence à être la brousse, Carson.
That's F.T. I knew that shaggy beach ball was up to something.
C'est F.T. Je savais que ce ballon de plage a augmenté à quelque chose.
- Good one, Shaggy.
- Bien joué, Scouby.
The hairs check out as genuine wolf hair. But it could mean only that shaggy was wearing an extremely fancy mask.
Les poils sont de véritables poils de loup, mais peut-être qu'il portait juste un masque sophistiqué.
Do me a favor, shaggy.
Fais-moi plaisir, le poilu!
What of those shaggy dogs with you?
Et ces chiens au poil hirsute?
Ahh, it doesn't get any better than this, eh, Shaggy?
Gentil, minou! - Allez.
And should you think this is just a shaggy-dog story told by a senile man to his young, impressionable grandson I'd ask you to come to South Wales to the village where I was born.
Et si vous pensez que c'est une légende racontée par un homme sénile à son petit-fils impressionnable, je vous dirai de venir dans le village gallois où je suis né.
This is half shaggy carpet fabric and half biodegradable cardboard.
C'est moitié moquette moitié biologique-carton ça!
He didn't wanna frighten me, so he told me shaggy dog stories while he was doing it.
Pour ne pas m'effrayer, il m'a raconté des histoires drôles.
Shaggy, Scooby, we've got company.
Les 2 nigauds, on a de la visite.
Shaggy and Scooby are interesting characters, two of the most major characters in American literature.
Sammy et Scooby sont des personnages intéressants, deux personnages majeurs de la littérature américaine. Sincèrement.
You're with them all the way - " Go, Shaggy!
Tu es avec eux tout le temps : " Vas-y Sammy!
But Shaggy and Scooby are upbeat all the time.
Sammy et Scooby sont à fond tout le temps.
There's part of us that's Shaggy and Scooby at every stage.
Il y a un peu de nous dans Sammy et Scooby à chaque épreuve.
The second is say, "Shaggy and Scooby."
Le deuxième c'est dire : "Sammy et Scooby."
They go, "Shaggy and Scooby?"
Ils répondent : "Sammy et Scooby...?"
- You shaggy peaceniks have some nerve.
- Vous avez du culot, sales pacifistes.
- This is the shaggy dog story?
Elle est pas vraie?
He's black and white and shaggy. He's sitting next to Rachel and licking Rachel's hand.
Il est blanc et noir, à longs poils... près de Rachel, dont il lèche la main.
- Settle down, Shaggy.
Pas d'affolement, trouillard.
All shaggy. So cute.
Ses longs poils, si mignon.
- I told you, Shaggy, soon.
- Je t'ai dit bientot, Sammy.
Thanks for keeping Shaggy and Scooby from glowing in the dark.
Merci, grace a toi, ils ne finiront pas fluorescents!
I'm worried about Shaggy and Scooby. They've been gone for a long time.
Ca fait un moment deja que Sammy et Scoubi sont partis.
It's Super-Shaggy!
C'est moi, Super Sammy!
Be careful, Shaggy.
Attention.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]