Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Shite

Shite перевод на французский

511 параллельный перевод
Spring chicken to shite hawk in one easy lesson.
Le poussin qui devient aigle, en une seule leçon.
You won't shite as I fiddle abite
Tu ne crieras pas pendant que je tripatouille
- Polacks are shite.
Que les Polaques, il leur chiait dessus.
They start throwing their bottles and and their plants in their pots and handfuls of shite.
Ils nous jettent des bouteilles... des plantes dans leur pot, et plein de merde.
You know, they actually throw shite at us.
Ils balancent vraiment de la merde.
You shite, take your clothes off.
Enlève tes vêtements, connard.
And they're happy as pigs in fuckin'shite.
Ils sont heureux comme cochons dans la fange à rien foutre.
- You were first to realise they were shite.
- Tu savais que c'était merdique.
- What's shite is what yous were playin'.
- C'était ça qui était merdique.
And I don't mean mushy shite about I'll love you till the end o'time.
Pas de la guimauve du genre "Je t'aimerai jusqu'à la mort".
- Can I borrow your hairdryer? - Go and shite!
- Tu me prêtes ton sèche-cheveux?
- Shite.
- Bof.
Go an'shite!
Va chier.
It takes yeh somewhere else. It grabs you by the balls and lifts you above the shite.
Elle vous prend par les tripes et vous élève au-dessus de la merde.
I don't know why you bother. Everything's shite since Roy Orbison died.
De toute façon, depuis la mort de Roy Orbison, tout est à chier.
That was a load o'shite.
C'était complètement merdique.
My ma would beat the shite out o'Mickah Wallace any day! Shh!
Ma mère est capable de lui casser la gueule.
Will yeh stop talkin'shite, Joey?
T'as fini de dire des conneries?
Always get shite all over me boots.
Je vais encore me couvrir les pompes de merde.
He's fucking lying! They beat the shite out of us!
Ils nous ont tabassés!
Fucking shite!
Va te faire mettre.
I sent off for one of those little Linguaphone packages - "Talk Shite in a Fortnight."
J'ai des cassettes : "Jurons écossais en 15 jours".
They couldn't even agree on the color of shite!
Ils ne s'entendent sur rien!
Great men such as yourself draw rumors as shite draws flies.
Les grands personnages attirent la rumeur comme la merde attire les mouches.
You are the shite, Montrose, and the flies upon it!
C'est vous la merde! Et les mouches qui vont avec.
Don't talk to me like that, you big pile of shite.
Ne me parle pas comme ça, gros tas de merde.
When he knocks ten different types o'shite outta ya. He's an embarrassment.
Il te tabasse!
People think it's all misery and death, all that shite which is not to be ignored.
C'est mis sur le dos du malheur, du désespoir, de la mort, toute cette merde. Ça compte, c'est clair.
When you're off it, you're suddenly obliged to worry about all sorts of other shite.
Quand on décroche, on se prend la tête avec pleins de trucs.
I'm finished with that shite.
- Je toucherai plus jamais à cette merde.
In your heart, you know that although it sounds all right, it's actually just shite.
Au fond de toi, tu sais que même si c'est pas mal, c'est de la merde.
- It's shite being Scottish.
- Ça fait chier d'être écossais.
It's a shite state of affairs to be in, Tommy.
C'est pas génial, quand même, Tommy.
Shite.
Merde.
Cut that shite out forever.
Te débarrasser de cette merde.
You sweat that shite out of your system because if I come back and it's still here I'll fucking kick it out.
Sue pour éliminer la merde ton corps et si je reviens et qu'il y en a encore, je la ferai sortir à coups de pied.
It's easy to be philosophical when it's some other poor cunt with shite for blood.
C'est facile d'être philosophe, quand on n'a pas le sang qui pourrit.
Begbie was hard. But not so hard that he didn't shite it off 20 years in prison.
C'était un dur, mais pas au point de s'en foutre de pourrir 20 ans en taule.
Shite!
Punaise!
Sentimental shite.
Merde sentimentale.
I don't give a fuckin'shite who these togs come from.
Je me fous d'où viennent ces fringues.
I'd knock seven different kinds of shite out of that Khrushchev bastard.
Je tuerais ce pauvre malheureux Krouchev!
And we'll knock seven different kinds of shite out of anyone who lays a finger on Francie Brady.
On tuera d'un coup celui qui ose poser un doigt sur Francie!
It's not every shite hawk she'll appear to, you know.
Elle apparaît à personne d'autre.
Youse fucking bastards. I'll take no more of your fucking shite.
malheureux damnés, j'en au marre de ces conneries!
No more aliens or chopping up or any of that old shite.
Plus d'aliens, équarrissage, de rien.
The northern Ireland office are spouting the same old shite.
je te donnerais bien les titres des journeaux, mais c'est toujours "l'Ireland du Nord et sa rancune", toujours les même conneries.
Shite!
Merde!
- Fucking shite.
La merde!
It looks like fried shite.
On dirait des beignets de merde.
For every gob-shite in this country, no matter what side. If he saw you now, know what he'd say?
"Pas de regrets, Kit." C'est ça qu'il dirait.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]