Showa перевод на французский
44 параллельный перевод
Participant in 26th Year of Showa Era Arts Festival, 1951
Film présenté au Festival des Arts 1951
Kohei was born in Showa 13, in the Autumn.
Kohei naquit en automne 1938.
THE FIRST YEAR OF THE SHOWA ERA
AN 1 DE L'ÈRE SHOWA 1925
We're from the Showa White Tigers!
Nous sommes le Nouveau Groupe du Tigre Blanc.
We, the Showa White Tigers, have come to declare war on you Kitakata men.
"Le Nouveau Groupe du Tigre Blanc déclare la guerre à Kitakata."
White Tiger rice cakes, crackers, sweet jelly and candy. White Tiger dolls and trinkets. And now the Showa White Tiger brigade.
Les gâteaux, les bonbons du Tigre Blanc, les poupées du Tigre Blanc et le Nouveau Groupe du Tigre Blanc...
Unlike other youths in today's world...
Il était différent des gens de sa génération de l'ère Showa.
He didn't regard things too rashly.
Il n'était pas calculateur comme ses contemporains de l'ère Showa.
Mr. Taggart, the blue Asagi was annoying the pregnant Kin Showa.
L'asagi bleu ennuyait la kin showa qui était pleine.
He's the young president of the Showa department store.
Avec le jeune président du grand magasin Showa.
Hump it, Showa Decadence Boy!
Le spectacle d'une décadence!
On December 25, 1926, as dawn broke, the Taisho Emperor ascended into Heaven. On that day, the Taisho period ended, and the Showa period began.
L'empereur Taisho succomba le matin de Noël 1926, marquant le début de la nouvelle ère Showa.
The next year, the second year of the Showa period ( 1927 ), sentence reductions were granted by imperial edict to some prisoners.
L'année suivante, une amnistie fut accordée aux prisonniers.
In autumn of the third year of the Showa period ( 1928 ), the new emperor was officially crowned. Again, an imperial decree of commutation was proclaimed.
Durant l'automne 1928, eut lieu le couronnement.
As a result of these two acts, by the spring of the fourth year of the Showa period ( 1929 ), it is said that 393 prisoners had been granted early release.
Une autre amnistie fut alors promulguée. Les deux amnisties ont grandement profité aux prisonniers. Nombre d'entre eux furent relâchés au printemps suivant.
Iwahashi Seiji... in the fourth year of the Showa period ( 1929 ), December 10, was returned to prison.
Seji Iwahashi retourna en prison le 10 décembre 1929.
We cast aside life and death to advance now
La voie du Renouveau de Showa s'ouvre devant nous.
A CHALLENGER IN A CHAOTIC TIME - DOSHIN SO
An 23 de l'ère Showa
Allow me to present the winner of STV Song Garden's A Star is Born 1.977.
Je vais annoncer le résultat. Édition de "Une star est née" de la 52e année de l'ère Showa.
Today is the Showa era...
Il y a quinze ans de cela.
EARLY SHOWA ERA 1928
DEBUT DE L'ERE SHOWA : 1928
To return to the Showa Period, we must fight history and take control.
Nous pourrions participer à cette époque, défier l'histoire et prendre le pouvoir.
Then, because of the shock, the god of time will return us to the Showa Period.
Il est possible que ce choc nous ramène à notre époque.
I'll bet on being able to return to the Showa Period.
Nous allons jouer contre le temps, et nous allons gagner!
That's right. It's unlike our suffocating Showa period.
Amusez-vous, mais sans rentrer trop tard.
Shoot! We can return to the Showa Period!
Tire à la mitrailleuse!
You don't want to go back to the Showa.
Vous ne souhaitez pas quitter cette époque.
SOUTH POLE - SHOWA STATION
PÔLE SUD - STATION SHOWA
This is JGX! Polar Station of Japan!
Station Showa, Antarctique, à Japon.
This is Aye Jaywan Aller, polar station.
Ici AJ1RL, station Showa.
But the Showa emperor's dead...
La guerre est finie pourtant.
'Cause the Showa era might be coming to an end, that's why.
Parce qu'il se pourrait bien que l'ère Showa touche à sa fin, voilà pourquoi.
Showa year 25 April 3rd Road 3rd, Himeshima, OSAKA City
Le 25 Avril Route numéro 3, Himeshima, OSAKA City
For me, the Showa era is finally over.
Pour moi, l'ère Showa est enfin finie.
Year 45 of the Showa Era.
L'an 45 de l'ère Showa. Attends...
Mr. Tezuka traversed the Showa era at lightning speed.
M. Tezuka a traversé l'ère Shôwa à une vitesse fulgurante.
In the early Showa era, a working-class family in Tokyo. A maid was a very common thing.
Au début de l'Ère Showa, à Tokyo, dans n'importe quelle famille de la classe moyenne, la présence d'une domestique était quelque chose de très commun.
Taisho or Showa period?
De la période Taisho ou Showa?
Shôwa Seimei has hired him for his new ad campaign.
Shôwa Seimei l'a engagé pour sa nouvelle campagne de pub.
Shôwa Seimei Hour
Shôwa Seimei Hour
He represents the image of Shôwa Seimei.
Il représente l'image de Shôwa Seimei.
- Shôwa Seimei is bothering us.
- Shôwa Seimei nous harcèle.
A call from Shôwa Seimei.
Un appel de Shôwa Seimei.
BIZEN, OKAYAMA - 1935
An 10 de l'ère Shôwa ( 1935 ) Département d'Okayama