Siefert перевод на французский
68 параллельный перевод
Your buddy. - Nice to meet you.
- Wes Siefert, ton guide.
- Hey, Seifert. - Come on.
- Siefert!
Siefert, you keep throwing that term around, but I'm not sure you know what it actually means.
Siefert, tu emploies souvent ce mot, mais je crois que tu ignores ce qu'il veut dire.
Ugh! Siefert, when are you gonna cough that guy's name up already?
Siefert, vas-tu finir par nous donner le nom de ce gars?
Hey, Siefert!
Hé, Siefert!
Siefert, office picnic, this guy, he's staring at Carolyn Cobb, who is he?
Siefert, le gars au pique-nique qui fixait Carolyn Cobb, qui est-il?
You really are a dumb son of a bitch, Siefert!
Tu es vraiment un sale imbécile, Siefert!
You're protecting someone, Siefert, and you're gonna tell me who it is!
Tu protèges quelqu'un, Siefert, et tu vas me dire qui!
What happened to Siefert's face?
Qu'est-il arrivé au visage de Siefert?
Well, I don't spend that much time thinking about Siefert's face.
Je ne pense pas trop au visage de Siefert.
So Siefert squeezes a phony confession out of Ghazala and the snitch stays untouched,'cause he's working C-T for us.
Siefert a donc obtenu de faux aveux de Ghazala pour protéger l'informateur qui nous aide à lutter contre le terrorisme.
You were the guest of Reggie Siefert, your, uh...
Tu avais été invité par Reggie Siefert, ton...
Did you look at Siefert's face?
As-tu vu le visage de Siefert?
My guys are doing a widows-and-orphans for Siefert.
Mes gars organisent une soirée "veuves et orphelins" pour Siefert.
This is Siefert.
Ici Siefert.
Larry Siefert, Miami Dolphins.
Larry Siefert, Miami Dolphins.
Whatever it takes, Mr. Siefert.
Tout ce qu'il faut, Mr. Siefert.
What up, Mr. Siefert?
Ça va, Mr. Siefert?
Look, we are all straight, Mr. Siefert.
On s'entend bien, M Siefert.
- And I appreciate you, Mr. Siefert, for giving me this opportunity.
- Merci, M Siefert, de me donner cette opportunité.
My car's not a car, Mr. Siefert.
Ce n'est pas une voiture.
Well, I want to compete, Mr. Siefert.
J'ai envie de me donner à fond.
I think you should call Mr. Siefert.
Tu devrais appeler monsieur Siefert.
Hello, Mr. Siefert. How are you?
Monsieur Siefert, comment allez-vous?
Five minutes early, Mr. Siefert.
Cinq minutes en avance.
See, now I got Siefert and Bella up my ass, man.
Maintenant j'ai Bella et Siefert qui me collent au cul.
First I burn a personal favor with Siefert to bring you in to play for the Dolphins because you knocked out some asshole in the club.
D'abord je me suis grillé avec Siefert en te faisant jouer pour les Dauphins car tu as assommé un de ces connards au club.
I'm gonna call Siefert and tell him to set his DVR.
Je vais appeler Siefert et lui dire de préparer son lecteur dvd.
Hey, Mr. Siefert.
M. Siefert!
I ain't gonna forget about this come springtime, Mr. Siefert.
Je laisserai pas passer ça, M. Siefert.
Was Siefert cool?
Siefert a été sympa?
- Yeah, yeah. Speaking of which, you got any idea when Siefert and Berg are making calls?
D'ailleurs, vous savez quand Siefert compte m'appeler?
Let's not disrupt that groove.
On va pas lui casser son coup. - Siefert à appelé.
- Siefert called. - What'd that asshole have to say?
- Il voulait quoi ce connard?
- What Siefert say?
- Qu'est que Siefert a dit?
- That's a good Siefert.
- C'est un bon Siefert.
If Siefert is gonna drop the sickle,
Si Siefert va abandonner le faucile,
Thank you, Mr. Siefert, for the opportunity.
Merci, M. Siefert pour l'opportunité.
Yeah. Then I met up with Siefert.
J'ai vu Siefert.
Option number one is going over there and telling Siefert he's a piece of shit for cutting you like he did.
Numéro 1 : aller dire à Siefert que c'est une merde de t'avoir fait ça.
Morning, Mr. Siefert.
Bonjour, M. Siefert.
I'm sure he preferred hearing it from you, not from Siefert.
Il préférerait l'apprendre de toi, pas de Siefert.
If you don't tell him, Siefert will.
Si c'est pas toi, ça sera Siefert.
You was acting so fucked up, I just went ahead and called fucking Siefert.
T'étais si bizarre que j'ai appelé Siefert.
Right? Fuck Siefert.
Aux chiottes, Siefert.
I met up with Siefert earlier today.
J'ai vu Siefert aujourd'hui.
Hey, it's really, really impressive that Seifert's sending me out solo.
Tu te rends compte que Siefert m'envoie seul?
- Siefert said they overlap...
- Quoi? - Siefert veut...
Siefert said?
- Toujours Siefert!
- Hey, Seifert.
Siefert!
Hey, it's Mr. Siefert from the Dolphins.
C'est M. Siefert.