Sienna перевод на французский
251 параллельный перевод
Pascal Cazalis, born Sienna, naturalised French age 38.
Pascal Cazalis, né à Sienne, naturalisé Français en 38.
Ah, Sienna...
Ah, Sienne...
- Instead, all I know is burnt sienna.
- Je reconnais juste le terre de Sienne.
Yes, I wonder if you've enjoyed, as I have sir, that marvellous painting in the national portrait gallery, Bag Interior, by the colour-blind hedgehog workshop of Sienna.
? Euh... Avez-vous apprécié autant que moi ce merveilleux tableau de la National Gallery, intitulé intérieur de Sac, de l'Atelier des Hérissons Daltoniens de Sienne?
Oh, Catherine of Sienna!
- Sainte Catherine de Sienne!
- I saw Siena again.
- J'ai revu Sienna.
- Siena?
- Sienna?
Hey, by the way, if anybody wants an inside tour of the zoo Siena works there as a trainer.
Au fait, si l'un de vous veut visiter le zoo, Sienna y travaille.
I tried to put the good word in for you with Siena but I don't think she heard me.
J'ai fait passer le message, mais Sienna n'a pas entendu.
Something in burnt sienna.
Ou en terre de sienne brûlée.
Burnt Sienna, it's no problem.
Il n'y a pas de problème pour ces deux-là.
There's a little inn outside Sienna I've been wanting to try.
Il y a une auberge à côté de Sienne que j'aimerais essayer.
They're repainting our mailbox because it's Desert Sienna instead of Desert Sage.
On repeint notre bo îti e parce qu'elle est coquille d'oeuf et pas coquille de noix!
"Burnt Sienna."
"Terre de Sienne."
I just never thought I'd see you again, Sienna.
Je ne pensais pas te revoir, Sienna.
Burnt sienna foundation.
Rouge de Sienne.
Sorry, I went burnt sienna and I never went back.
Désolée, j'arrive de la terre brûlée et j'irai plus.
Ooh, Al- - that sea-green with burnt-sienna trim.
J'y vois bien un vert glauque et des moulures terre de Sienne brûlée.
Sienna, my real sister with the fake accent.
Sienna, ma vraie soeur et son accent bidon.
Sienna and I, we're not your soldiers or cadets.
Sienna et moi ne sommes pas tes soldats.
Because every time you look at Sienna, I see exactly what that pride looks like.
Quand tu regardes Sienna, je vois la fierté dans tes yeux.
- Sienna!
- Sienna!
Let's see.Name :
Voyons. Nom : Sienna.
Sienna. Schedule : Lunch, noon to 1 : 00.
Emploi du temps : déjeuner, midi à 13 h. Elle s'entraîne.
Yet the suspect- - sienna- - works a desk all day. Put your hand there.
Pourtant le suspect, Sienna... travaille derrière un bureau.
So it stands to reason, if I can use this, so can sienna?
En gros... si je peux m'en servir, Sienna aussi?
And easy. I think sienna could have done it.
Je pense que Sienna aurait pu le faire.
Sienna could have done it.
Sienna aurait pu le faire.
sienna, cassie and... mirabella.
Sienna, Cassie et... Mirabella.
He went jogging with sienna.
Il a fait du jogging avec Sienna.
Burnt sienna.
Couleur sienne brûlée.
Oh, does Sienna know about this?
Oh, Sienna est au courant?
Yeah, Leo and Sienna.
Oui, Léo et Sienna.
Listen, pull the evidence box on Leo Riggs and Sienna Stone.
Tu peux sortir la boîte des preuves sur Léo Riggs et Sienna Stone.
Okay, Leo and Sienna's case.
Bien, l'affaire Léo et Sienna.
And how much time between the Corvette being stolen and Leo and Sienna surrendering at the drawbridge?
Combien de temps entre le vol de la Corvette et la reddition de Léo et Sienna sur le pont?
It means that Leo and Sienna were moving the same money as the Vargas brothers.
Léo et Sienna transportaient le même argent que les frères Vargas.
Well, Sienna and I aren't very good at staying out of trouble.
Nous ne sommes pas très doués pour éviter les problèmes.
So, Leo and Sienna's gun was not used on the Vargas brothers.
Le pistolet de Léo et Sienna n'a pas servi dans l'affaire Vargas.
Well, Leo and Sienna mentioned mojitos at the Fairmark.
Léo et Sienna nous ont parlé de mojitos au Fairmark.
People are launching Leo and Sienna Web sites.
Des sites Web se créent sur Léo et Sienna.
When Sienna and I stole that car, the money was already in it.
Le fric était dans la voiture quand Sienna et moi l'avons volée.
Look, this whole Leo and Sienna thing on the news, it doesn't involve me.
Je n'ai rien à voir avec les Léo et Sienna dont parlent les infos.
Mine ends up on the Leo and Sienna show :
La mienne finit au show de Léo et Sienna :
Units on the scene said Sienna was waving the bag all over the place.
L'unité présente dit que Sienna agitait le sac dans tous les sens.
I know where the rest of Leo and Sienna's money went.
Je sais où était le reste de l'argent de Léo et Sienna.
Leo and Sienna are going to be next...
Léo et Sienna sont les prochains...
Chase Leo and Sienna or who's after them?
Poursuivre Léo et Sienna ou ceux qui sont après eux?
Mr. Adams, Leo Riggs and Sienna Stone stole a million dollars in drug profits from this bank.
M. Adams, Léo Riggs et Sienna Stone ont volé un million de dollars d'argent sale à cette banque.
Sienna.
Sienna.
Sienna?
Sienna?