Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Silvana

Silvana перевод на французский

194 параллельный перевод
- Okay, Silvana.
Entendu Silvana.
- What's your name? - Silvana.
Comment t'appelles-tu?
Why, do you want to write me a letter?
Silvana... Tu veux m'écrire une lettre?
Silvana was here, but she wanted to switch with me.
La Silvana perchait ici, mais elle a la bougeotte.
What are you doing, Silvana? Going for a stroll?
Tu vas te promener, Silvana!
I wish we could trade places. At least you've lived a little.
Je t'envie, Silvana, je voudrais être à ta place.
anymore. It's better this way.
Silvana, on t'appelle.
- Silvana hasn't shown up yet.
Je l'ai déjà appelée.
Tell her to remember Silvana.
Et toi comment feras-tu?
I'll manage.
Merci, Silvana.
Thank you, Silvana. They'll be thrilled at home.
A la maison on sera content.
She had to end up like this, with a criminal.
Ca devait finir ainsi avec un malfaiteur. N'abandonnons pas Silvana.
I'll go check it out.
Elle s'est fait prendre, Silvana!
This has nothing to do with you. I would have met Silvana regardless.
J'aurais également rencontré Silvana sur mon chemin.
Or at least - I wasn't meant to be with Silvana.
En tout cas... ce ne sera pas Silvana.
Do something, Silvana.
Fais quelque chose, Silvana.
Why won't you answer me, Silvana?
Pourquoi ne réponds-tu pas, Silvana?
Silvana, where are you going?
Silvana, où vas-tu?
Come back down, Silvana!
Descends, Silvana!
Where are you going, Silvana?
Où vas-tu, Silvana?
Mancinelll Silvana? Mario!
Mario, donne-lui un numéro.
Dress Silvana and come down right now.
Habille Silvana.
Yesterday, a lady in Viterbo asked me if I knew a little girl called Silvana.
Hier à Viterbe, une dame m'a demandé si je connaissais une petite Silvana à Rome.
Think what fun Silvana would have in a gondola.
Tu imagines Silvana en gondole?
Notes to Silvana. 08 : 30 :
Instructions pour Silvana.
Accountant, go deliver the tape to Silvana.
M. le comptable, allez remettre la cassette à Silvana.
Drop us off at the airport and take the tape to Silvana. Excuse me, sir.
Déposez-nous à l'aéroport et apportez la cassette à Silvana.
The singers were Silvana Fioresi, Oscar Carboni,
Vous avez entendu Silvana Fioresi, Oscar Carboni,
Silvana!
- Qui? - Dis pas le contraire!
Oh, it's you, Silvana.
- Ah, c'est vous, Silvana.
Silvana Ciafrocchi, Adelaide's elder sister.
Silvana Ciafrocchi, La sœur aînée d'Adelaide.
She spoke English...
Silvana parlait bien l'anglais.
Signed by you, addressed to Roncherini and then endorsed to Silvana Lazzorini.
Signé par vous et à l'ordre de Floriano Roncherini. Qui l'a viré à Silvana Lazzorini.
Yes... Eng. Santenocito knew very well Silvana Lazzorini.
Oui, M. Santenocito connaissait bien Silvana.
May I ask why you always denied to know Lazzorini Silvana?
Pourquoi, lorsque je vous ai interrogé, avez-vous nié connaître Silvana Lazzorini?
You often brought the deceased Lazzorini to such dinners?
Feue Silvana Lazzorini vous accompagnait souvent à ces réunions?
On the contrary, your made up alibi proves your responsability in Silvana's death.
Au contraire, le faux alibi prouve votre responsabilité dans la mort de Silvana.
His daughter Silvana found here dead, all naked.
C'est ici qu'on a retrouvé le corps nu de sa fille Silvana.
Silvana, let the word "pruritus" be changed with "skin irritation".
Silvana, remplaçons le mot "prurit" par "irritation de la peau".
Read those data, Silvana!
Lis ces données, Silvana!
Silvana è una bella ballerina che sempre in movimento se nè stá.
Silvana è una bella ballerina che sempre in movimento se nè stá.
Because you're not one of those who fall in love, Silvana.
Parce que vous n'êtes pas de celle qui tombe amoureuse, Silvana.
You see, Silvana... if Francesca had a different face,
La prison ne guérit personne.
Silvana, hurry! It's cold!
Adieu, Marco.
Here, Anna, give this to Gabriella.
Tu diras que c'est un souvenir de Silvana.
We can't abandon Silvana.
Tu peux la sauver.
- What's Silvana doing?
Que fait Silvana? Je ne comprends pas son retard.
I want to take it to Silvana.
C'est pour Silvana.
- Good-bye, Silvana.
- Au revoir, Silvana.
No, judge... it's not because I "suspecteded" a violent death of Miss Silvana...
Non, M. le juge.
And to miss you, finally.
Silvana.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]