Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Skoda

Skoda перевод на французский

37 параллельный перевод
- Sounded like a Skoda to me.
Un tir de réglage.
- Skoda, that's what I say.
Un tir de réglage, c'est ce que je disais.
You were right, Tenente. It was a Skoda gun.
Il avait raison, c'était un tir de réglage.
Perhaps our production would increase if our Skoda workers were allowed higher pay... since our food allowance is very low... frequently resulting in exhaustion.
Le rendement pourrait augmenter si les ouvriers de Skoda étaient mieux payés. Ils n'ont presque rien à manger et souffrent très souvent d'épuisement.
They distribute this criminal material everyday in the Skoda plant.
On les distribue tous les jours à l'usine Skoda.
His Excellency, the Reich Protector, wishes to say... that the reports from Skoda are a putrid mess.
Son Excellence veut vous faire savoir que le rapport de l'usine Skoda est une saloperie.
The stinking swine at Skoda refuse to work.
Ces foutus porcs refusent de travailler.
I personally, will be responsible for Skoda.
J'y veillerai personnellement.
I'll teach these sheep at the Skoda factory to obey... not to turn to listen to or obey traitors ever again.
Je montrerai à ces stupides Tchèques et à ces fumiers d'ouvriers d'usine ce qu'obéir veut dire!
The Reich Protector himself will supervise personally... the necessary executions at the Skoda plant.
Le Protecteur du Reich dirigera lui-même les exécutions nécessaires dans les usines Skoda.
To Skoda!
À Skoda!
Two were Dutch engineering specialists... working at the Skoda factory in Pilsen, Czechoslovakia.
Deux étaient des ingénieurs hollandais, qui travaillaient dans l'usine Skoda de Pilsen en Tchécoslovaquie.
Dr. Skoda, you say the defendant knows what he did was wrong by our standards.
Selon vous, l'accusé sait que ce qu'il a fait est mal, selon nos critères?
With Denny out of the picture we need to reassess our profile so I've asked Dr. Skoda here to lend us a hand.
Denny étant hors de cause, on doit revoir notre profil. J'ai donc demandé au Dr Skoda de nous donner un coup de main.
You remember how Skoda said Jamie has this need for attention?
Skoda a parlé du besoin d'attention de Jamie.
Dr Skoda.
Skoda. - Bref.
- Skoda's a handful.
C'est un casse-pieds.
I'll call Skoda.
Appelez Skoda.
You know, until I was 1 0 or 1 1, I thought we were driving a stupid Skoda because a black had stolen our Mercedes! Asshole!
Tu sais que jusqu'à 10-11 ans, j'ai cru qu'on roulait avec une bête Skoda parce que le nègre nous avait piqué notre Mercedes!
- The Skoda has it at the front.
La Skoda le tient à l'avant.
- Skoda. - Right.
Un châssis tchèque.
- Did you have to restore it?
De marque Skoda.
This was called a Hetzer.
C'est Skoda qui a réalisé les dessins avant la guerre.
Skoda! Unfasten them!
Skoda, détachez, détachez.
This man is the preacher of the mosque. And this is Skoda!
Cet homme est l'Imam de la mosquée et cet homme est Skoda.
Skoda has turned the mosque into an inventory then this man joined him.
Skoda utilisait la mosquée comme dépôt. Et l'Imam est venu vers lui.
_
Le suspect a volé sa voiture. Une Skoda verte. Trouvez-la.
If it's a Skoda, it'll be under the left seat.
Si c'est une Skoda, il sera sous le siège gauche.
'If it's a Skoda, it'll be under the left seat.'
'Si c'est une Skoda, il sera sous le siège gauche.'
A Skoda will do.
Une Skoda fera l'affaire.
Skoda will be fine.
Une Skoda fera l'affaire.
A grey Skoda will arrive in 15 minutes.
Une Skoda grise arrive dans 15 à 20 minutes.
A dark green Skoda Felicia.
Une... Skoda Felicia vert foncé.
Contrary to what you think, I'm not the one who's been having some sort of sordid little fling with some sad sod from Mirfield who drives a Skoda - no, that'll be you.
Contrairement à ce que tu penses, je ne suis pas celui qui a eu une sordide petite passade avec un triste connard de Mirfield et qui conduit une Skoda, non, c'est toi.
If Skoda's right, it's more than need.
- Si Skoda a raison...
- it's gotta be an hour drive.
- Allez chez Skoda va me prendre 1 h.
( Lemmy ) This is the smallest tank that the Germans made. It was made actually in Czechoslovakia, based on a Skoda design from before the war.
C'est le plus petit des tanks de l'armée allemande.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]