Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Softball

Softball перевод на французский

715 параллельный перевод
If we made it a girls softball team, put in a few numbers.
On en fait une équipe de filles, on met des chansons, ça fait une jolie comédie musicale :
Children's playground, a reform school, 12 showgirls playing softball!
À l'école, dans la maison de redressement...
Looks like they got the whole softball team with them.
A croire qu'iIs ont toute une équipe de base-ball avec eux!
- Playing softball, Jerry?
- Tu viens au soft-ball, Jerry?
- Softball.
- Au softball.
You won a blue ribbon in softball.
Tu as été premier au softball.
It's softball and low bridges.
C'est jouer au base-ball et construire des ponts.
We'll need two captains for the softball teams. Two. Come on.
Il nous faut deux capitaines pour les équipes de base-ball.
Hey, you guys. Did you see that cute guy in the softball field?
Vous avez vu le mignon, au base-ball?
I'm the publicist for the charity softball game this Saturday. I'm looking for Sam.
Je m'occupe de la publicité du match de softball de charité. Je cherche Sam.
The kids would choose up sides for softball, he was the last one picked.
Quand les équipes étaient constituées à l'école, personne ne voulait de lui.
Uh, play a lot of softball in the summer.
Je joue au softball l'été.
- You guys don't play softball, do you?
Vous jouez au softball, par hasard?
- We play baseball. I've heard of softball.
Au base-ball, mais on connaît le soft.
I've got a charity softball game with Dade County Sheriffs in the morning.
On a un match de bienfaisance au profit de la veuve... d'un shérif...
I just got a migraine or somethin like I got hit in the head with a softball.
J'ai une migraine, j'ai l'impression d'avoir reçu un coup.
You know, honey, you ought to bring Brian down to watch us play softball.
Tu sais, tu devrais amener Brian au match de base-ball.
I thought they'd be playing softball all day.
Je pensais qu'ils jouaient au base-ball.
Ping-Pong in the west arcade, softball in the east diamond.
Flipper sous l'arcade ouest, base-ball sur le terrain est.
Barring any change in the weather, the softball game between the 133rd and 4th Infantry Divisions will resume as scheduled at the Ban Mi Thout Park, corner of Viet Ho and Hguen Van Theiuh streets here in Saigon. Please make a note of it.
Sauf mauvaise météo le match de base-ball á 1 0... entre la 1 33éme et la 4éme d'lnfanterie... reprendra au Parc Ban Mi Thout... angle rues Viet Ho, Hguen Van Theiuh, ici á Saigon.
Play game of softball.
On joue base-ball á 1 0.
- Soon we play baseball? - When you teaching us softball?
Quand, le base-ball?
Hey, teacher. When are you gonna teach us to softball?
Quand allez-vous nous apprendre base-ball?
Oh, Mr. Cronauer, we say thank you for your fine teaching about softball.
M. Cronauer, merci pour votre bon enseignement de base-ball.
" Co-ed Softball...
"Prix de consolation pour les participants".
Last Sunday afternoon, softball game?
Dimanche, au match.
The whole little softball team, safe and sound.
Toute l'équipe est en sûreté, crois-moi.
A few weeks later, Gilbert gets mistaken for a softball.
15 jours plus tard, Gilbert se fait dérouiller.
From her size, I think there's a whole softball team in there.
Vu la taille, je dirais qu'il y a toute une équipe de foot là-dedans.
What "The Say Duh Kid" is trying to say... is that you can't take softball away from Daddy.
Ce que le cerveau de la famille essaye de dire, c'est que le soft-ball est tout pour papa.
White, cocooned, pulsating, about the size of a softball.
Blanc, comme un cocon, de la taille d'une balle de softball.
Cheerleader, first violin in the school orchestra, captain of the girls softball team.
Premier violon dans l'orchestre du lycée. Capitaine de softball.
- I got a softball game on Wednesday. It's the championship.
La finale de soft-ball a lieu mercredi.
Who gets picked off in softball?
Se faire passer au soft-ball?
- We played softball that afternoon.
- On a joué au soft-ball ce jour-là.
Let's hope, for Dawson and Downey, you practice law better than play softball.
- Tu crois? Espérons, pour Dawson et Downey, que t ´ es meilleur en droit qu ´ au base-ball.
Unfortunately for those two, I don't do anything better than play softball.
Malheureusement pour eux, le base-ball est mon point fort.
We have softball games and marching bands.
On a des matches de base-ball et des fanfares.
You're a lousy fucking softball player, Jack!
T ´ es un putain de mauvais joueur de base-ball, Jack!
A few years ago, the comedy club had a softball team.
Le Comedy Club avait une équipe de base-ball.
Hey, look at this.
Le softball recommence cette semaine.
And the fourth inning is the beer inning.
- On sait jouer au softball.
Good news, sir.
L'équipe de softball a encore gagné.
The softball team won again. If we beat Shelbyville, we capture the pennant.
Si on bat Shelbyville, on a le fanion.
We'll give them token jobs at the plant... and have them play on our softball team.
On leur donnera des jobs bidons à la centrale et ils joueront pour nous.
How would you like to be a ringer... on a small-town company softball team?
Aimeriez-vous jouer dans une équipe de softball frauduleuse? Et comment!
Will... I... be... able... to... play... softball... tomorrow?
Serais... je... capable... de... jouer... au... softball... demain?
# # On the barroom tile # # # # We're talking softball # #
On parle de softball Du Maine à San Diego
Softball starts this week. Softball?
Softball?
Hey, we know how to play softball.
Jouez.
- Ooh. - Wow. - Geez.
Au fait, il y a une fiche d'adhésion à l'équipe de softball... sur le panneau, au cas où vous auriez envie de jouer.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]