Someone did перевод на французский
3,648 параллельный перевод
Okay, we work on commission here, so if someone did help you, you should probably tell me.
Ok, on travaille à la commission ici, donc si quelqu'un vous a aidée, vous devriez le dire.
Well, someone did.
Visiblement si.
Someone did that to her.
Quelqu'un lui a fait ça.
Uh, this-this conviction that someone did this to me I don't know where it comes from.
Uh, cette-cette conviction que quelqu'un m'a fait ça je ne sais pas d'où ça vient.
And I'm not just saying that you could do it, I just regathered my round table to tell them that in this case, someone did do it.
Et je ne dit pas simplement que vous auriez pu le faire, j'ai rassemblé de nouveau ma table ronde pour leur annoncer que dans cette affaire, quelqu'un l'a bien fait.
And someone did search the vicarage the night he was killed looking for exactly that.
Et quelqu'un a bien cherché un message dans le presbytère la nuit du meurtre
We may not have known Lowan was still alive, but... someone did.
Nous ne savions peut-être pas que Lowan était en vie, mais quelqu'un le savait.
And I did leave the bar with someone.
Et j'ai bien quitté le bar avec quelqu'un.
D-Did you see someone?
Vous avez vu quelqu'un?
Did you have someone threaten Liz Lawrence?
Avez-vous engagé quelqu'un pour menacer Liz Lawrence?
Did you have someone follow her kid to school and threaten her family?
Quelqu'un a-t'il suivi son enfant à l'école? et menacé sa famille?
Did you have someone threaten her family?
Avez-vous fait menacer sa famille?
Did you learn that from someone?
Did you learn that from someone?
Did you murder someone?
Did you murder someone?
Did someone help you today?
Quelqu'un vous a aidé?
- Did someone help you today?
- Quelqu'un vous a aidée?
She knew someone wanted to kill her for it. - Did she know who?
Elle savait que quelqu'un voulait la tuer pour ça.
Even if we did get rid of it, someone will just think up another way of saying it.
Même si on arrivait à s'en débarrasser, quelqu, un trouvera une autre façon de le dire.
Excuse me, did someone lose a monkey?
Excusez-moi, quelqu'un a-t-il perdu un singe?
Someone really did a number on you, didn't they?
Quelqu'un t'a vraiment fait un numéro, n'est-ce pas?
Did he ever say someone was out to kill him?
A-t-il déjà dit que quelqu'un était décidé à le tuer?
So, did your client ever mention someone by the name of Edward Lomax, or Eddie Lomax?
Votre client a-t-il mentionné le nom d'Edward Lomax, ou Eddie Lomax?
Did someone die in there?
Est-ce que quelqu'un est mort là-dedans?
Someone you failed to defend, perhaps did some time?
Quelqu'un que vous n'auriez pas pu défendre, qui a fait de la prison?
If someone took the boat out that far at, what, 4am, to burn it, how did they get back?
Si quelqu'un a amené le bateau aussi loin, à 4h, pour le brûler, comment sont-ils revenus?
No. Someone else did, and I paid him $ 250.
Non. quelqu'un d'autre l'a fait.
I did what I thought was right, and it blew up someone's life.
Je pensais faire ce qui est juste, et ça a ruiné la vie de quelqu'un.
Except she did snag it on something... or someone.
Sauf qu'elle l'a vraiment accroché sur quelque chose... ou quelqu'un.
And in my defense, she did murder someone.
Et pour ma défense, elle a assassiné quelqu'un.
No, I didn't. Someone else did.
Non, c'était quelqu'un d'autre.
Did... did you bite someone?
As tu... As-tu mordu quelqu'un?
But you did find someone to bring your booze to the set, right?
Mais vous avez trouvé quelqu'un pour vous amener votre alcool sur le plateau, pas vrai?
Douglas, did someone sprinkle a little extra pussy in your cereal this morning?
Douglas, on a vaporisé de la frousse dans tes céréales ce matin?
How did you know someone was coming?
Comment saviez-vous que quelqu'un allait venir?
Did Paddy send someone to Atlantic City... to take him out before he could talk?
Paddy a envoyé quelqu'un à Atlantic City pour s'en débarrasser avant qu'il ne parle?
So I have this crazy theory that someone hacked into one of the most powerful, clandestine agencies in the world and created an employee who, up until yesterday, did not exist.
J'ai donc cette théorie folle que quelqu'un a piraté l'une des plus puissantes agences clandestines dans le monde et a créé un employé qui, jusqu'à hier, n'existait pas.
Did he ever talk about who he met there, maybe someone who took a particular interest in him and Maya?
A-t-il jamais parlé de qui il voyait là-bas, peut-être quelqu'un qui avait un intérêt particulier avec lui et Maya?
What if someone else did have a reason to kill Regina?
Que faire si quelqu'un d'autre avait une raison de tuer Regina?
Did someone decide { \ * that } they didn't want you putting an arrow in them today?
On refuse de mourir sous tes flèches?
And how did that someone even know it was there?
Et comment que quelqu'un savent même pas qu'il était là?
The admiral did not even tell his own son, so whoever knew had to be someone extremely close.
L'amiral ne l'a même pas dit à son propre fils. alors quiconque le savait devait être quelqu'un de très proche.
Well, wouldn't it be easier if someone else did it, like an actual tattoo artist?
Et bien, ça ne serait pas plus simple si quelqu'un d'autre le faisait, comme un vrai tatoueur?
I did, yeah. I slept with someone else to make myself feel better because I was jealous.
J'ai couché avec quelqu'un d'autre, pour me sentir mieux car j'étais jalouse
Did someone kill you?
C'est quelqu'un qui t'a tué?
Did you borrow someone's shank?
t'as emprunté la barre de quelqu'un?
Why I wanted to hurt someone who kept saying that they were gonna help me, but waited and did nothing for years.
Pourquoi ai-je voulu blesser quelqu'un qui n'arrêtait pas de dire qu'ils allaient m'aider, mais qui a attendu et n'a rien fait pendant des années.
Did someone fix you?
Quelqu'un t'a t-il réparé?
Did it occur to anyone that someone else may have killed him?
Est-ce que quelqu'un a envisagé que quelqu'un d'autre ait pu le tuer?
Did someone at school- - did-did someone know these kids?
Est-ce que quelqu'un à l'école... est-ce que quelqu'un connaît ses enfants?
Did someone call you?
Quelqu'un t'a appelée?
Did Edgar Roy retain Ted, or was it someone else?
Ted a été engagé par Edgar Roy ou par quelqu'un d'autre?
did you sleep well 186
didn 48
didi 196
did you 5422
diddy 20
diddle 17
didier 45
did i stutter 40
diddly 34
didn't 148
didn 48
didi 196
did you 5422
diddy 20
diddle 17
didier 45
did i stutter 40
diddly 34
didn't 148
did you miss me 258
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
didn't you get the memo 17
did you see a doctor 19
did you like it 169
did you call me 65
did you have a good day 34
did you get it 332
did you know 464
did you hear that 1358
did you find it 130
didn't you get the memo 17
did you see a doctor 19