Soneji перевод на французский
64 параллельный перевод
Mr. Soneji, there's been a mistake.
M. Soneji, c'est une erreur.
- Mr. Soneji?
- M. Soneji?
She's with Mr. Soneji.
- Elle est avec M. Soneji.
Control, I'm en route to Soneji's classroom.
Je me dirige vers la classe de Soneji.
Mr. Soneji should know better.
M. Soneji le sait.
Mr. Soneji, Secret Service, open up.
M. Soneji? Services secrets, ouvrez.
The F.B.I. And police are on the lookout for this man, Gary Soneji.
Le FBI recherche cet homme, Gary Soneji.
- Gary Soneji?
Gary Soneji?
Soneji, clean?
Soneji, il est net?
Before we talk to them, you any idea why Soneji is involving you?
Avant de les voir, savez-vous pourquoi Soneji fait appel à vous?
You saw Soneji every day, five days a week, for how long?
Vous avez vu Soneji, chaque jour, pendant...?
Well, for what it's worth, that's Soneji.
Si je puis me permettre, c'est Soneji.
Let me tell you what this Gary Soneji is up to.
Je vais vous dire ce que ce Gary Soneji a en tête.
Mr. Soneji.
Monsieur Soneji.
- Please! Mr. Soneji, please!
S'il vous plaît, monsieur Soneji!
Do you know of any relationship between Amy Masterson and Soneji?
Y avait-il une liaison entre Amy et Soneji?
Oh, when you find Soneji, ask him for the password.
Si vous voyez Soneji, demandez-lui la clé.
Every keystroke Megan hit, Soneji was recording it.
Chaque manipulation de Megan, Soneji l'enregistrait.
Soneji, did he... did he ever show any interest in what you do?
Est-ce que Soneji... s'intéressait à votre travail?
Our Mr. Soneji has a sense of humor.
Notre monsieur Soneji a de l'humour.
I would guess we're in Soneji's home.
Chez Soneji, j'imagine.
- Granville. - Gary Soneji is also known as...
Gary Soneji alias Mercusio, Jonathan.
There is speculation that a full investigation is under way into... Yes, Kevin, one of the Secret Service agents...
On pense qu'une enquête établira comment Soneji a pu enlever une élève au collège.
Soneji was quoting the final words of Richard Bruno Hauptman.
Soneji citait les dernières paroles de Richard B. Hauptman.
I believe that Soneji wants to do the same thing.
Je pense que Soneji veut faire pareil.
Dr. Cross, you've been brought into this case, what can you tell us about Gary Soneji?
Dr Cross, votre avis sur G. Soneji?
I can tell you that Soneji is very determined, obviously highly capable and we consider him a serious adversary.
Je dirais qu'il est très déterminé, très intelligent. Nous voyons en lui un adversaire sérieux.
What about Megan Rose? Megan Rose is Gary Soneji's ace.
Megan Rose est son atout.
The size of our task force is a reflection... of who Gary Soneji is, not Megan Rose.
Notre dispositif est à la mesure du personnage de Soneji, pas de Megan.
Mr. Soneji.
M. Soneji?
Say, "Yes, Mr. Soneji."
Oui, M. Soneji.
Say, "Yes, Mr. Soneji."
Allez, dis oui.
Y-Yes, Mr. Soneji.
Oui, M. Soneji.
Soneji still has her.
Soneji l'a encore avec lui.
Soneji's not gonna let some twist of fate bring her harm.
Il va faire en sorte qu'il ne lui arrive rien.
You know Soneji.
Vous connaissez Soneji.
Use this to get Mr. Soneji.
Pour arrêter M. Soneji.
Soneji ditched a patrol car near Reno Park. Hijacked a tan Sierra. One bullet in the driver's head.
Soneji a bazardé la voiture, piqué une Sierra, buté le chauffeur.
Yeah, you were thinking, about your shot going astray... and blowing Soneji's head off, in which case...
Vous pensiez que votre tir pouvait dévier et tuer Soneji, auquel cas...
If you hadn't convinced me to stay there,
Si vous ne m'aviez pas fait rester, Soneji aurait fait 2 victimes.
Soneji would have two victims instead of one, plus we'd have an international incident on our hands.
Et une crise internationale en prime.
Chief, Soneji's on the phone.
Patron, Soneji au téléphone.
We can neither confirm nor deny that Gary Soneji... was involved in the incident on the MTA train this morning.
Impossible de dire si Gary Soneji est impliqué dans l'incident du métro ce matin.
What about Soneji's state of mind?
Que sait-on de la santé mentale de Soneji?
- The file on Soneji, - is it still on your kitchen table?
Le dossier Soneji est toujours sur votre table?
Gary Soneji.
Gary Soneji.
Residents of this normally quiet suburb are still in shock... as news of the shooting of Gary Soneji, America's most-wanted man, filtered through their community.
Les habitants de ce quartier calme sont choqués par l'annonce du meurtre de G. Soneji, laquelle se répand peu à peu.
Apparently, Soneji had attempted to confront, or even harm... members of the kidnapping task force hunting him.
Soneji s'en serait pris à des membres de la section de recherche...
Lock on Soneji and Rose.
Repère Soneji et Rose.
Soneji, hold it right there!
Restez où vous êtes!
Avert an international crisis and paint Soneji into a corner.
Crise internationale évitée et Soneji acculé.