Sony перевод на французский
275 параллельный перевод
Sony. Nothing 10! Cumberly.
Navré, je n'ai rien à Cumberly.
Sony, but those are the rules.
- Désolé, c'est la règle.
Sony Panel Three, tape recorder forward, switch to forward.
Panneau 3, enregistreur sur Marche. Contact sur Marche.
Sony?
Sony?
Only last week, the belgian captain was sent off For having a sony radio cassette player.
La semaine dernière, le capitaine belge a été exclu pour avoir apporté une radiocassette Sony.
Sony, I didn't mean to say that.
Pardon, je ne voulais pas dire ga.
Sony, I did not mean to be rude.
Pardonnez-moi mon impolitesse.
I'm also gonna need one of those Sony cassettes, big mother, 1800.
J'aurai aussi besoin d'une cassette Sony- - la grosse- - une 1 800.
I'm so sony.
Désolé.
Sony Trinitron.
Sony Trinitron.
A Sony color-control Trinitron.
Une Sony Trinitron couleur, patron.
This sort of disagreement has long plagued couples throughout the ages.
Les mêmes problèmes se sony produit par le passé dans d'autre civilisation.
" There's Sony Walkman headphone sets
" Il y a des Walkmans Sony
When you buy a TV, you don't buy Sony if you want RCA.
Quand tu veux une télé, t'achètes pas une Sony si tu veux une RCA.
My car stereo, it's a Sony.
Ma stéréo... c'est une Sony.
Sonny...
Sony.
You want Sony? You want Zenith? You want a Gold Star?
Vous voulez un Sony, un Goldstar?
- I'll buy you a Sony Walkman if you behave yourself, Jerboa.
Je t'offrirai un Walkman si tu es bien sage, Jerboa.
I got Sony, I got everything.
Nakamichi, Sony, tout.
Fry him up a burger, and you get a 24-inch Sony.
Faites-lui un hamburger, vous aurez une télé Sony de 24 pouces.
I might ask you the same thing, Mr. 24-lnch-Sony.
Je peux te retourner la question, M. Sony 24 pouces.
I'm giving you four thousand for them and a brand new Sony cassette The recording only takes the first few metres
Contre 4 mille et une cassette presque vierge, quelques minutes d'enregistrement à peine.
And it's a ninety-minute cassette, see?
Une cassette Sony, 90 minutes.
Am I behind on my ony payments again?
Je suis encore en retard sur mes paiements pour Sony?
" Did you lose a Sony?
On vous a volé un Sony?
Sony... no baloney.
Sérieux, mon vieux.
I'd like to have Sony.
J'aimerais bien Sony.
We're gonna continue using Sony products.
On continuera à utiliser les produits Sony.
Domo arigato to the Sony products, really.
Domo arigato à ces produits.
Yeah, but what about the appointment with Sony in Osaka?
Oui, mais et le rendez-vous avec Sony à Osaka?
I got the Sony Watchman and the Hollywood and the Stars tapes, so I'll just watch that, OK?
J'ai la T.V. portable et les cassettes de Hollywood et les Stars, je les regarderai. D'accord?
And you've been thinking about us settling down on a boat in a big lake, with a dog and a jukebox and a 26 " Sony Trinitron.
Et tu pensais à nous deux, installés sur un bateau... au milieu d'un lac, avec un chien, un juke-box... et un Sony Trinitron 65 cm.
I think this hotel is owned by Sony or some Japanese company.
Je crois que cet hôtel appartient à Sony ou une autre boîte japonaise.
Yeah, but my kids eat Sony, Reebok, and Nintendo... not cocoanuts, bananas, and cat chow.
c'est Reebok et Nintendo... bananes et Kit-et-Kat.
One is running the Sony Channel. Another one has produced all the Macaulay Culkin action pictures.
Un est chez Sony, un autre produit les Macaulay Culkin.
MGM produced this movie, and this is now Sony's movie lot, but it used to be owned by MGM.
La MGM a produit ce film, et maintenant, ce sont les studios de Sony, mais autrefois, ils appartenaient à la MGM.
Uh... it's a Sony... it's brand new...
Euh... c'est un Thompson... il est bien, il est tout neuf...
We got a TV in the bar, 32-inch colour Sony!
Nous avons une télévision dans le bar, une Sony de 32 pouces!
Yeah, Cupid's Rifle. Eight-thirty, Sony Lincoln Square.
20h30 au Sony Lincoln Square.
- Sony.
- Désolé.
Crisps. Sony.
Ses chips, excusez.
Sony, you'll have to speak up.
Parle plus fort.
Sony, darling. Can I just ask you, really gently, one little question?
Puis-je te poser une petite question?
Sony, I got held up.
J'ai été retenu.
- Sony, was I frowning?
- Sony ai-je l'air renfrognée?
- Sony.
- Désolée.
You'll carry their child, and get them a Sony PlayStation?
Tu vas aussi leur offrir une console de jeux?
According to Intel, Picasso, Sony, Armani, Rolex.... lKuwait was the Arab Beverly Hills, and Saddam jacked them for it.
Selon les Renseignements, c'est Armani, Rolex... Le Koweït, c'est Beverly Hills, Saddam s'est servi.
That's the Sony CD 1 7 00
C'est le CD Sony 1700.
Sony to interrupt.
Excusez-moi.
Come on, Mary. Um- - You can play with my Sony Playstation.
Tu peux jouer avec ma Play-Station.