Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Sounds like a good idea

Sounds like a good idea перевод на французский

174 параллельный перевод
Sounds like a good idea. You might get unpopular with the police here, breaking guys'necks.
Oui, la police pourrait vous en vouloir, arranger les gars comme ça.
Sounds like a good idea.
Bonne idée.
It sounds like a good idea.
Ça m'a tout l'air d'une bonne idée.
It sounds like a good idea.
Ça me semble une bonne idée.
That sounds like a good idea to me
C'est une bonne idée.
Sounds like a good idea.
Ça semble une bonne idée.
That sounds like a good idea.
L'idée n'a pas l'air mauvaise.
It sounds like a good idea bringing'everything out in the open.
Il fait tout au su et au vu de tout le monde!
Yeah, that sounds like a good idea.
Oui, bonne idée.
Sounds like a good idea.
Ça me paraît une bonne idée.
Sounds like a good idea, Frank.
C'est une idée!
- That sounds like a good idea. - Yeah.
Ça me paraît intéressant!
Sounds like a good idea.
Oui, bonne idée.
Sounds like a good idea to me.
Ça me semble correct.
that sounds like a good idea.
Il se dirige vers Willie.
- Mama, that sounds like a good idea.
- Bonne idée.
Sounds like a good idea to me. We sure as hell can't get rid of it.
On peut pas s'en débarrasser.
That sounds like a good idea. They could probably come up with some interesting information about what the ingredients are in this thing.
Je suis sûr que la recette est très intéressante.
I think it sounds like a good idea.
C'est une idée extra.
That sounds like a good idea.
Ça me parait une bonne idée.
I think it sounds like a good idea.
Je crois que c'est une bonne idée.
That sounds like a good idea.
Voilà une bonne idée.
Sounds like a good idea, my brother.
Bonne idée, mon frère.
- It sounds like a good idea, too.
- Et c'est une bonne idée.
Sounds like a good idea to me.
Bonne idée.
That sounds like a good idea.
C'est une bonne idée.
Sounds like a good idea.
Voilà une idée.
I don't think this sounds like a good idea.
- Ce n'est pas une bonne idée.
Ah, well that sounds like a good idea.
Très bonne idée.
Sure. Sounds like a good idea.
C'est une bonne idée.
- Sounds like a good idea.
- C'est une excellente idée.
- Sounds like a good idea.
- C'est une bonne idée.
- Sounds like a good idea.
- Excellente idée.
That sounds like a good idea.
Je trouve que c'est une bonne idée.
That sounds like a good idea, Debra.
C'est une excellente idée.
SOUNDS LIKE A GOOD IDEA.
C'est pas plus mal.
Sounds like a good idea for a TV show.
Bonne idée pour une émission de télé.
- Sounds like a good idea.
- Bonne idée.
Yeah, that sounds like a good idea. No, no, no.
Toujours ça de gagné.
Sounds like a good idea
Ça me semble être une bonne idée.
That sounds like a good idea, { \ that } could be fun.
- C'est une bonne idée.
That sounds like a good idea.
Ça me semble une bonne idée.
Why don't you come and see my collection of first editions? - That's very kind- - - Sounds like a good idea.
Vous voulez pas... voir ma collection de premières éditions?
"Well then, marriage sounds like a good idea."
A cette époque, le mariage paraissait une bonne idée.
That sounds like a very good idea.
Bonne idée.
That sounds like a very good idea.
C'est une excellente idée.
That sounds like a really good idea, Bill.
C'est une très bonne idée, Bill.
But a tractor beam sounds like a pretty good idea right now.
Mais un rayon à traction est tentant.
Sounds like a good idea to me!
Très bien.
Mexico sounds like a good idea.
- Le Mexique me paraît bien.
Now that sounds like a really good idea.
ça, au moins, c'est une três bonne idée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]