Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Stanford

Stanford перевод на французский

1,357 параллельный перевод
You're going to Stanford.
Tu iras à Stanford! Tu iras à Stanford!
Take it back!
- Stanford.
Stanford. This family has hit rock bottom.
Cette fois, cette famille a touché le fond.
He's a biologist, formally a professor of advanced genetics at Stanford.
Un biologiste qui enseigne la génétique à Stamford.
I read the Stanford Club speech. It was good.
Le discours pour Stanford était bon.
Read Gabe Tillman's speech to the Stanford Club last night.
Lis le discours que Gabe Tillman a fait au Club de Stanford, hier.
You read Gabriel Tillman's speech at the Stanford Club?
Tu as lu le speech de Gabriel Tillman au étudiants de Stanford?
- At the Stanford Club.
- Au Stanford Club.
And if you get a chance read the governor's speech to the Stanford Club.
Si vous en avez l'occasion, lisez le texte du discours du Gouverneur à Stanford.
This isn't Tillman at the Stanford Club or the California 47th this is big-boy school, Mr. Bailey.
Oubliez Tillman, le Stanford Club et la 47e de Californie. Vous êtes dans la cour des grands.
Beverly Hills, Sotheby's let me guess marketing major, Stanford.
Laisse moi deviner : marketing à Stanford.
So, what brings you down from Stanford?
Alors, qu'est-ce qui vous amène de Stanford?
I applied to Stanford University.
Je me suis inscrit à Stanford.
- Yeah, his brother at Stanford.
Son frère, à Stanford.
- The phoney recording from Jukt Micronics. it's a Palo Aito number and your brother's at Stanford. He posed as Sims.
L'enregistrement bidon de Jukt était un numéro de Palo Alto, et ton frère étudie à Stanford.
Stanford Genetics.
Stanford Genetics.
He graduated from Stanford University with a degree in Appiied Linguistics.
Il est diplômé de l'université de Stanford en linguistique appliquée.
Stanford dropout, treasure hunter.
recalé à Stanford, chasseur de trésor.
You dropped out of Stanford after two semesters, Einstein.
Tu as laissé tomber Stanford après deux semestres, Einstein.
After Hauser, you'll need Stanford Marks... Alabama Republican. A real hard-ass.
Après Hauser, vous aurez besoin de Stanford Marks... un Républicain de l'Alabama, un pur et dur.
Up next is Stanford Marks... Southern conservative, NRA spokesman.
Puis vient Stanford Marks, conservateur du sud, porte-parole de la NRA.
Congressman Stanford Marks?
Le représentant Stanford Marks?
As in the Southern conservative... NRA spokesman Alabama Republican Stanford Marks?
Le conservateur du Sud, porte-parole de la NRA, républicain de l'Alabama?
I'm going to be appearing before ranking member... Libby Hauser, Chairman Stanford Marks... and the entire Committee of En and Comm.
Je vais apparaître devant Libby Hauser, le président Stanford Marks et le comité entier.
I know you have an economics degree from Stanford.
Vous avez obtenu un diplôme d'économie à Stanford.
And I graduated from Stanford law in'98.
Et j'ai été gradué de l'école de droit de Stanford en'98.
I said Stanford, not Harvard.
J'ai dit Stanford, pas Harvard.
The most handsome boy in school. Captain of the varsity track team. Full scholarship to Stanford.
C'était le plus beau garçon du lycée, capitaine de l'équipe d'athlétisme, une bourse pour Stanford.
He makes his living selling the same cheap hair plugs which adorn his own scalp.
Matthew Langley n'a jamais persévéré à Stanford et gagne sa vie en vendant les mêmes implants capillaires qui ornent son crâne.
That night, Stanford and I were invited to celebrate the arrival of baby boy Bronson... latest son of Kyra and Chuck.
Nous étions invités à fêter la naissance de bébé Bronson, le petit dernier de Kyra et Chuck.
He and Stanford are in love.
Lui et Stanford s'aiment.
Do you think Stanford knows?
Tu crois que Stanford le sait?
Carrie Bradshaw and Stanford Blatch.
Carrie Bradshaw et Stanford Blatch.
Dad, when Chelsea was at Stanford, her Secret Service backed off.
À Stanford, les gardes de Chelsea étaient discrets.
I.M. Pei is not Stanford White, and Rem Koolhaas isn't Mies.
I.M. Pei n'est pas Stanford White et Rem Koolhaas n'est pas Mies.
- Stanford.
- À Stanford. Vraiment?
Science team. You had a full ride to Stanford next year.
Vous avez une bourse complète pour Stanford l'année prochaine.
She's going to Stanford next year.
Elle va rentrer à Stanford.
The house was built in 1906 by Stanford White.
La maison a été construite en 1906 par Stanford White
The house was built in 1907, and he was a protégé of Stanford White.
La maison a été construite en 1907 par un protégé de Stanford White
Price told me I have to put in more hours in the design studio if I want to get into Stanford.
Price m'a dit que je devais passer plus d'heures au Design Studio si je voulais aller à Stanford.
Stanford?
Stanford?
He said for what I want to do, Stanford.
Il a dit que pour ce que je voulais faire c'était Stanford.
We spent the summer doing cellular research at Stanford.
On a passé l'été à faire des recherches sur des cellules à Stamford.
If I don't get it by tonight, no space camp, no scolarship, no summer with Glynis at stanford!
Si je ne l'ai pas avant ce soir, pas de camp de l'espace, pas de bourse, pas d'été avec Glynis à Stanford!
What college did you attend, and what did you study? Stanford.
Quelle université avez-vous faite, et qu'y avez-vous étudié?
I majored in journalism.
Stanford, j'ai étudié le journalisme
- No one's answering at UCB or Stanford yet.
- Personne ne répond à UCB ou Stanford.
You're going to Stanford.
Tu iras à Stanford!
Stanford Marks, by the way. You can call me Stan.
Au fait, je suis Stanford Marks.
Second in case you weren't aware Matthew Langley dropped out of Stanford.
Deuxièmement, pour ta gouverne,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]