Sulley перевод на французский
46 параллельный перевод
OK, Sulley, here we go.
T'es prêt?
- OK, Sulley, hop on in.
- Grimpe, Sulli.
Morning, Sulley.
Bonjour, Sulli!
Bye, Sulley.
Tchao, Sulli!
- Mornin', Sulley.
- Bonjour, Sulli.
- Hey Marge. How was jury duty? - Morning, Sulley.
Maggie, ça a été le procès?
- Guys, I told you, call me Sulley.
je vous ai dit de m'appeler Sulli.
- Hey, Sulley-wulley.
- Salut, Sulli-Walli. - Salut, Celia...
- Sulley? - Sulley?
Sulli?
Make it stop, Sulley. Make it stop!
Arrête ça, Sulli!
Sulley!
Sulli!
Sulley, I think that given the circumstance I've been extremely forgiving till now.
Vu les circonstances, J'ai été très coulant.
Sulley, a mop, a couple of lights and some chair fabric are not gonna fool anyone.
Une serpillière et deux ampoules tromperont personne!
Sulley, you're not supposed to name it. Once you name it, you start getting attached to it.
Faut pas lui donner un nom, tu vas t'y attacher!
Sulley, I've had enough.
ça suffit! Dis au revoir à...
Where are you going? Sulley, don't blow this.
Attends, gâche pas tout.
OK, Sulley, come on.
Allez, Sulli, ça suffit.
Hey! You guys seen Sulley anywhere?
Vous auriez pas vu Sulli?
Sulley, you wanted her door and there it is.
Tu voulais la porte, la voilà.
Hey, Sulley, where you been all day?
Sulli, où étais-tu passé?
Sulley, what about everything we ever worked for?
Sulli, et tout ce qu'on a réalisé?
Sulley, I am baring my soul here. The least you can do is pay attention.
je me suis ouvert à toi, tu pourrais m'écouter!
Here's the truth. The kid? Sulley let her in.
La gamine qu'ils cherchent est là.
- Sulley, what are we doing?
- On fait quoi?
It's a dead end, Sulley.
C'est un cul-de-sac!
- Make her laugh. - Sulley!
- Fais-la rire.
Sulley, what are you doing?
Qu'est-ce que tu fais?
Sulley and I made the cover, right?
On fait la couverture, non?
Three little words, Sulley :
En 3 mots, Sulley :
Did you type up the Sulley / Seth revisions?
Le manuscrit est corrigé?
Sulley, go get Cervando. You bring him back here. Tell him to get Weevil's bike back to his place.
Dis-lui de ramener la moto de Weevil chez lui.
Good morning, Miss Sulley.
Bonjour, Mlle Sulley.
This isn't a silly procedure to me, Miss Sulley.
Ce n'est pas une opération toute bête, à mes yeux.
Friends call me Sulley.
Mes amis m'appellent Sulley.
Sulley, any freshman with the guts to pull off a stunt like that has got "Future Scarer" written all over him.
Sulley, un étudiant de première qui a le cran de faire ça a une grande carrière de terreur devant lui.
Sulley, talk to your friend.
Sulley, parle à ton ami.
We're going to win this thing tomorrow, Sull, I can feel it!
On va gagner les jeux demain, Sulley, je le sens!
You got this, Sull.
Tu vas y arriver, Sulley.
Way to go, Sulley!
Bien joué, Sulley!
Sulley!
Sulley!
Sulley, come on!
Sulley, viens!
So long, Sull.
Au revoir, Sulley.
Get up, Sulley!
Debout!
Good. Good, Sulley. Keep it up.
Continue comme ça, t'es génial!
- Sulley, the bear! The bear.
Le nounours!