Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ S ] / Sunscreen

Sunscreen перевод на французский

358 параллельный перевод
Sunscreen, hat, allergy pills, summer reading, floss.
Lotion, chapeau, pilules, bouquins, brosse à dents.
You know, two 12-packs of Aurora White a newspaper, and the Preparation H with sunscreen.
Tu sais, tes 24 rouleaux de P.Q., ton journal et ta crème hémorroïdale avec protection solaire.
We went to a soccer game, we windsurfed - or "windfell" - we snorkeled, we walked on the beach, and always under a ton of sunscreen.
Nous avons vu un match de foot, fait de la planche à voile... de la plongée, des balades sur la plage, toujours sous une tonne d'écran total.
I got her sunscreen before she left. Number 15, unscented.
Je lui ai pris de la crème solaire avant son départ.
- You think we'll need sunscreen? - Over there, they...
- d'écran total?
I got sunscreen. I got a turquoise belt buckle.
J'ai de l'écran total, une boucle de ceinture en turquoises,
Get out the sunscreen.
Sors le pare-soleil!
Are we wearing sunscreen?
On a mis un filtre solaire?
I hope you brought your sunscreen.
J'espère que tu as de l'écran total.
Don't forget to take plenty of sunscreen.
Surtout n'oubliez pas votre crème solaire.
- Where's the sunscreen?
- Où est la crème solaire?
So you have to use lots of sunscreen.
Il faudra mettre beaucoup de crème solaire.
Use sunscreen.
Mettez de la crème solaire.
You better put on some sunscreen, Georgette Hamilton.
Mets-toi de Ia créme solaire, Georgette hamilton.
Residents are advised to stay inside... unless you wear sunscreen or are very, very hairy.
Restez chez vous à moins d'avoir de la crème solaire... ou d'être très, très poilu.
You help me to I apply sunscreen?
Tu veux bien me passer de la crème?
Get your sunscreen on, then get your dirt on.
De l'écran solaire, puis de la crasse.
Everyone, remember their sunscreen while you're out and about.
N'oubliez pas votre écran total.
( Kate ) Better wait for me, cos I'm bringin sunscreen and the million-dollar reward.
Vous feriez mieux de m'attendre. Parce que j'amène de l'écran solaire et la récompense d'un million de dollars.
Now my sister she uses aloe vera with a little sunscreen in it.
Ma sœur, elle utilise de l'Aloe Vera avec écran solaire.
You wearing sunscreen?
Tu as mis de la crême solaire?
Are you wearing sunscreen?
Tu as mis de la crême solaire?
I need sunscreen
Je mets de la crème solaire
Wear sunscreen, drink water, get a button on the way out.
Mets de la crème, bois de l'eau et prends un badge à la sortie.
- We need sunscreen.
- L'écran total, on en aura besoin.
Better get you some sunscreen, buttercup.
Trouve-toi de la crème solaire, chéri.
Here's the sunscreen, here are the drinks and food.
La crème solaire, les boissons et la nourriture sont là.
Sweetie, tell Joey's mommy I said you could swim for another hour... ifyou put on more sunscreen.
Tu peux rester si tu remets de la crème solaire.
Sunscreen. - I used some.
- T'as pas mis de crème?
A little sunscreen on it and it's fine.
Un peu d'écran total pour le crâne.
- Yeah, a lot of sunscreen, right?
- Beaucoup, oui.
You can't go outside without the sunscreen.
On ne peut pas sortir sans.
- Pale means sickly. - Or sunscreen.
- Pâle veut dire petite santé.
Scott and Carly took all our friggin'sunscreen.
Scott and Carly nous ont aussi piqué la crème solaire.
Little sunscreen on the nose.
Un peu de crème solaire sur le nez.
What, too little sunscreen?
Pas assez de crême solaire?
Oh, and some sunscreen.
Oh, et un peu d'écran solaire.
Got the sunscreen?
Vous avez la crème solaire?
The FTIR spit back magnesium aluminum, silicate, talc, methylparaben, and sunscreen.
Silicate de magnésium et d'aluminium, talc, methylparaben et écran solaire.
- Did you bring the sunscreen? - Yes, I did.
- Tu as amené la crème solaire?
Now, for day, I would recommend something with a sunscreen. Rory has a classic peaches and cream complexion, and it would be a crime if, when she got older, her face started to look like a cowboy.
Rory a un teint de pêche et ce serait un crime, si en vieillissant, son visage ressemblait à celui d'un cow-boy
Not nearly as much fun since the mandatory sunscreen rule, I'll tell ya.
C'est beaucoup moins amusant depuis qu'on doit utiliser de la crème solaire!
I had a terrible dream the other night that everything they say about sunscreen is true.
J'ai fait un horrible cauchemar l'autre nuit dans lequel tout ce qu'il se dit sur la crème solaire était vrai
You should have worn sunscreen.
Tu aurais dû mettre de l'écran solaire.
You know, most of the parents wear shorts and lots of sunscreen, but that's another way to go.
La plupart des parents portent des shorts et s'enduisent de crème, mais le smok, c'est bien aussi.
Mr. Sunscreen?
Un gros bonus.
Do you have sunscreen?
Voilà.
- Oh. thanks I should Carbo load drinking Martinis and having sunscreen applied to your back really takes it out of you.
Oh, merci. Je devrais prendre du Carbo Load *. [source d'hydrates de carbone]
Wear sunscreen.
Mets-toi de l'écran total.
Could've used a higher sunscreen.
Il a oublié son écran total.
You wear sunscreen?
Vous mettez de lécran solaire?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]