Takechiyo перевод на французский
25 параллельный перевод
My lord, who is trying to kill Master Takechiyo?
Mon Seigneur. Qui a voulu tuer le Seigneur Takechiyo?
We've been hired to guard Takechiyo.
Nous avons été engagés pour garder le Seigneur Takechiyo.
Takechiyo will be the next ruler of the nation.
Le Seigneur Takechiyo est l'héritier.
Minister Abe is coming with Chief Guard Iba to pay homage to Master Takechiyo.
Le ministre Abe ainsi que Monsieur le garde Shozaemon lba sont venus rendre visite au Seigneur Takechiyo.
Gyobu Igo, my retainer and bodyguard to Master Takechiyo.
Il veille sur notre Seigneur. C'est mon vassal, Gyobu Igo.
On the fifteenth day of this month, at Edo Castle Master Takechiyo must attend an important ceremony.
Le 15 de ce mois, au palais d'Edo, sera célébrée une cérémonie en l'honneur du Seigneur Takechiyo.
You wanted me to kill Takechiyo, didn't you?
Vous vouliez que je tue le Seigneur Takechiyo.
Master Takechiyo must return to Edo Castle by the 15th.
Le 15 de ce mois, cette cérémonie aura lieu au palais d'Edo.
We'll deliver Master Takechiyo to Edo Castle by the 15th.
Le 15 de ce mois, nous accompagnerons le Seigneur Takechiyo au palais d'Edo.
Make sure Master Takechiyo doesn't return to Edo alive!
Empêchez que le Seigneur Takechiyo entre vivant dans Edo!
I, Masamori Hotta, will protect Master Takechiyo with my life.
Moi, Masamori Hotta, je donne ma vie pour le Seigneur Takechiyo.
He says Takechiyo is too weak to be a leader.
"Un corps chétif, indigne des samouraï."
You must reach Edo tomorrow.
La cérémonie du Seigneur Takechiyo a lieu demain.
Master Takechiyo just arrived here, safe and sound.
Le Seigneur Takechiyo est de retour et il se porte bien.
Get rid of Takechiyo.
Je te charge d'éliminer Takechiyo.
I'm responsible for this failure. I'm ready for your punishment but we can't assassinate Master Takechiyo now.
Pour cet échec, je suis prêt à recevoir n'importe quel châtiment, quel qu'il soit...
We wouldn't be able to keep the murder a secret.
Si le Seigneur Takechiyo se faisait tuer, il sera impossible de cacher la vérité.
It's too late. Please give up the idea.
Dans ces circonstances, renoncez à tuer le Seigneur Takechiyo.
Master Takechiyo is your son.
Le Seigneur Takechiyo est votre fils, maître.
Master Takechiyo, beg him for your life.
Seigneur. Demandez grâce au Shogun.
Takechiyo succeeded the Shogun.
Takechiyo devint le quatrième Shogun.
Takechiyo, the Shogun's eldest son, will succeed his father.
Takechiyo, le fils aîné du Shogun, succédera à son père.
one for Takechiyo-sama, and one for younger brother Kunichiyo-sama.
l'une est pour Takechiyo-sama, et l'autre pour le jeune frère, Kunichiyo-sama.
The Iga shall represent the Takechiyo faction.
Les Iga représenteront la faction Takechiyo.
Hand over the boy.
Livrez-nous le Seigneur Takechiyo.