Tamara перевод на французский
839 параллельный перевод
Leslie Howard, Roy Rognan, Tamara,
Leslie Howard, Roy Rognan, Tamara,
Now really, Tamara Pavlovna tries to slip by unnoticed...
Vraiment, Tamara Pavlovna cherche à prélever...
- " Tamara'"?
- "Tamare"?
You said you know where the graves of Queen Tamar and Rustaveli are?
Tu dis que tu sais où se trouvent les tombes de la reine Tamara et de Roustavéli? ?
Listen, let's go look for the graves of Queen Tamar and Shota.
Allons chercher ensemble les tombes de la reine Tamara et de Roustavéli.
Tiflis and Georgia's history, Queen Tamar,
Bref, toute l'histoire de Géorgie est là, avec la reine Tamara,
Tamara!
Tamara!
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Ptymus, Danny Goldman,
Carl Gottlieb, Dawne Damon, Tamara Horrocks, Ken Prymus, Danny Goldman,
N. Skomorokhova Toma :
N. Skomorokhova Tamara :
- Miss Tamara, may I ask a favor?
- Mademoiselle Tamara, puis-je vous demander une faveur?
Thanks, Tamara.
Merci, tamara.
Tamara Gabarachvili
Tamara Gabarachvili
Tamara Vasilyevna - Ludmila GURCHENKO
Tamara : Liudmila Gurchenko.
- Does Tamara Vasilyevna live here?
- Tamara habite ici?
Tamara Vasilyevna lives here, and I live over there.
Tamara habite là, moi ici.
Tamara Vasilyevna?
Tamara Vasílievna?
Hello, Tamara Vasilyevna.
Bonjour, Tamara Vasílievna.
Don't hurt Toma.
Ne fais pas de peine à Tamara.
Wait for Aunt Toma.
- Attendez Tamara.
I see. Toma's no match for you!
Je vois, vous, qu'avez-vous à faire de Tamara?
Tamara Vasilyevna.
- Tamara Vasílievna.
Tamara Vasilyevna, I don't like meddling in someone else's affairs.
Je n'aime pas me mêler des affaires des autres.
Well, and to Tamara Vasilyevna. With all my best wishes.
Et à Tamara Vasílievna, bien sûr, bien des choses.
What about Tamara Vasilyevna?
Et Tamara Vasílievna?
Let's better go to Tamara Vasilyevna.
Allons chez Tamara Vasílievna.
I need to talk to you.
Tamara Vasílievna, j'ai à vous parler.
I wanted to tell you that your Ilyin is gone. He left for Vorkuta today.
Tamara Vasílievna, votre Lline est parti pour Vorkouta.
Tamara Vasilyevna.
Tamara Vasílievna...
Oh, Tamara Vasilyevna, I'm so sorry.
Tamara Vasílievna...
Tamara Vasilyevna.
Tamara Vasílievna.
Tamara Vasilyevna, may I speak to you a minute?
Tamara Vasílievna, je peux vous parlez une minute?
Irina and Galina Shostakovich, Tamara Kholodilina,
Irina et Galina Chostakovitch, Tamara Kholodilina,
Tamara will be at home.
Tamara sera à la maison.
Tamara Willard saw it and she says that it's a steal.
Tamara Willard l'a vu, elle dit que c'est une affaire en or.
What did Tamara Willard say?
Qu'a dit Tamara Willard?
You are to train as an acrobat and circus rider, together with a gypsy your age named Tamara.
Tu dois t'entraîner comme acrobate et écuyer, avec une gitane de ton âge nommée Tamara.
He's not here, Aunt Tamara.
Il est absent, tante Tamara.
- Will there be a bonus, Aunt Tamara?
- Tante Tamara, on aura la prime?
Aunt Tamara, don't start paying salaries before he leaves.
Tante Tamara, ne faites pas la paye tant qu'il ne sera pas parti.
Dear Tamara, let Otar sort it out and report to me.
Chère Tamara, dites à Otar de mettre les choses au point et de m'faire un rapport.
Tamara took it to Murmanidze to sign.
Tamara a porté ça à Mourmanidzé pour qu'il signe.
- Show-off American bastard. - Tamara, calm down.
Sale petit Américain frimeur.
It was Tamara Karsavina.
Il s'agissait de Tamara Karsavina.
- Tamara Forristal.
- Tamara Forristal?
- Tamara is dead.
- Tamara est morte.
Tamara.
Tamara.
What's up, Tamara?
Epouvantable!
Madame Tamara is waiting for you in the music lounge.
Madame Tamara vous attend — au salon de musique.
- Yes, Tamara Vasilyevna lives here.
- Oui.
Toma, you want me to go?
Tamara, dois-je partir?
- Tamara! - Yes, dear.
- Tamara!