Tennis перевод на французский
3,710 параллельный перевод
I just had listen to them brag about their straight A's and their state champion tennis teams and, you know, who got in to what college. It's, like, who cares?
Je devais les écouter se vanter de leurs A, de leurs équipes championnes de tennis et des facs où ils ont été acceptés.
We've got the tennis championship.
On a le championnat de tennis.
A tennis ball.
Une balle de tennis.
There's one tennis ball out there that's even cooler'cause I peed on it.
{ \ pos ( 192,210 ) } est encore plus cool, je lui ai pissé dessus.
That's the spot! That's where I buried my tennis ball!
C'est là que j'ai enterré ma balle!
Stick to tennis, St. Barts and the stock market.
Parle de tennis, de St Barth et du marché boursier.
What do you say me and you go watch the girls'tennis team practice, right?
Que dirais-tu si toi et moi on allait mater l'équipe féminine de tennis s'entraîner, hein?
This is Ernesto, my tennis coach.
Voici Ernesto, mon prof de tennis.
Fantastic to win my first tennis match in the CAR.
Fantastique de gagner mon premier match de tennis en Centrafrique.
The tennis player makes underwear?
Le tennisman fait des sous-vêtements?
No, the underwear-maker played tennis.
Non, celui qui fait les sous-vêtements joue au tennis.
And I'm kind of like, nerd dad on the outside... And'80s tennis star on the inside.
Et je suis un papa gato à l'extérieur... et "une star du tennis des années 80" à l'intérieur.
I'm supposed to be playing tennis.
- Je suis censé jouer au tennis.
It's the tennis lessons, isn't it?
Ce sont tes leçons de tennis, c'est ça?
That's his friend, they play tennis together.
C'est son ami. Ils jouent au tennis ensemble.
How about tennis?
- Un tennis?
Work, tennis, moving in here.
Le travail, le tennis, le déménagement.
- Even if you 2 play tennis...
- Tu jouais juste au tennis avec lui.
So you're the better tennis player?
Alors, c'est vous, qui le battez au tennis?
Ask any female tennis player, or her husband.
Demande aux joueuses de tennis ou à leurs maris.
Oh, you may not know this, but you were my tennis coach, and you were raised on a boat.
Oh, vous ne pouvez pas savoir cela, mais vous avez été mon entraîneur de tennis, et vous avez été élevé sur un bateau.
All I wanted was to improve my tennis game... and unseat Charlotte Whitney as president of my book club.
Je voulais juste améliorer mon jeu au tennis... et détrôner Charlotte Whitney à la présidence de mon club de livre.
I mean, not that I've eaten all that many of them, but, it's good for you, okay?
Ca a le gout d'une vieille chaussure de tennis. Je veux dire, ce n'est pas que j'en ai mangé tant que ça, mais c'est bon pour toi.
When I was your age, I was a pretty good tennis player.
Quand j'avais ton âge, j'étais un assez bon joueur de tennis.
But I had to give up tennis because it was a distraction.
Mais j'ai dû abandonner le tennis parce que c'était un loisir.
Dropped two brackets in my pro-am tennis tournament.
Ont a largué deux parenthèses dans mon tournoi de tennis.
Well, you don't have a gun. But you do have my sunglasses, my tennis racket, I can't imagine why...
Tu n'as pas d'arme, mais t'as mes lunettes de soleil, ma raquette, je comprends pas pourquoi...
So, maybe the table-tennis table there.
Alors peut-être une table de ping-pong ici.
Yeah. The thing about tennis is I don't really give a shit if it's aerobic for anaerobic or whatever.
Le truc avec le tennis c'est que je m'en fous de si c'est aérobie ou anaérobie ou autre.
Right. I think a lot of people think tennis is a sport.
Beaucoup de gens pensent que le tennis est un sport.
Tennis, anyone?
Qui joue au tennis?
♪ New tennies ♪
♪ De nouvelles tennis ♪
♪ everybody loves brand new tennies ♪
♪ tout le monde aime de nouvelles tennis ♪
♪ shiny new tennies ♪
♪ reluisantes nouvelles tennis ♪
I got new tennis shoes.
J'ai de nouvelles tennis
♪ New tennies, everybody loves them ♪
♪ De nouvelles tennis, tout le monde les aime ♪
♪ new tennies ♪
♪ De nouvelles tennis ♪
What do you say, tennis in the morning?
Que diriez vous d'un tennis demain matin?
And now, to top it all off, we're gonna be late for tennis with Barbie and Clive.
Et maintenant, pour couronner le tout, nous allons être en retard pour le tennis avec Barbie et Clive.
Tennis is off.
Le tennis est annulé.
Clive and Barbie are cold-blooded murderers, who lie and make tennis dates they have no intention of keeping.
Clive et Barbie sont des tueurs de sang-froid, qui mentent et placent des rendez vous de tennis qu'ils n'ont pas l'intention d'honorer.
Too many ants in the teen center. Number two :
N ° 2 : rénovation du court de tennis.
All we had was a schnauzer and an Argentinean tennis pro.
Tout ce que nous avions était un chien et un joueur de tennis argentin pro.
The tennis pro, not the schnauzer.
Le joueur de tennis pro, pas le chien.
'And, Natalie used to play a lot of hockey and tennis.
" Et, Natalie utilisé pour jouer beaucoup de hockey et le tennis.
I'll do it, okay? Tennis elbow be damned. I will do it.
Je le ferai, tennis-elbow ou pas.
In particular, tennis and athletics.
En particulier le tennis et l'athlétisme.
I like literature and sport, in particular tennis and athletics.
J'aime la littérature et le sport, en particulier le tennis et l'athlétisme.
He plays tennis?
Il joue au tennis?
No, no, no. I know it tastes like an old tennis shoe.
Non, non, non, je sais, je sais.
Tennis court improvements.
N ° 3...