Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ T ] / Third place

Third place перевод на французский

424 параллельный перевод
In the third place, he wasn't worth it, in the second place, it was a good punch, and in the first place, forget it.
Troisièmement, c'est un vaurien, deuxièmement, c'était un bon coup, et premièrement, laisse tomber.
In the third place, you wouldn't let us attack them, and they on the march.
Tu n'as pas voulu qu'on les attaque et ils se sont tirés.
Bomba, limes. But isn't there always a third place, Captain Fry?
Et le troisième point, capitaine?
In the third place, no safari native could be induced to disregard the juju.
Tertio, l'endroit est "Ju-ju" pour les indigènes.
In the third place, I'm afraid...
Troisièmement, j'ai peur...
In the second place it is the truth and in the third place she lives here right here in the Hotel Louis, the roundabouts of the bong tong.
Deuxièmement, c'est la vérité. Troisièmement, elle vit ici à l'hôtel Louis, dans la haute société.
And in the third place...
Et troisièmement...
And in the third place, it's pretty dark in the other room.
Troisièmement, il faisait sombre à côté.
Faithful Lad and The Pie are neck-and-neck in third place!
Faithful Lad et Flan ex aequo en 3éme!
But the third place was used.
Le troisième couvert était utilisé.
And in the second place, I am embarrassed about the product that your family made its money out of - And in the third place...
Deuxièmement, l'origine de votre fortune familiale me gêne.
Mike Brannan has just moved into third place with Car Number 17.
Mike Brannan vient de prendre la 3e position avec son n º 17.
- You don't think you did, but to me it's spelled out quite plainly. Third place, barely in the money.
La 3ème place, médaille d'argent.
In second place it's Roger Shumann in his Lafayette Escadrille biplane. Trailing in third place is Speed Murphy.
Il est suivi par Shumann, dans son biplan Lafayette, et par Speed Murphy.
Around the field pylon, Wilson's still leading, Miller close behind, and Kennedy now in third place.
Wilson se maintient en tête, suivi de près par Miller, avec Kennedy en 3e position.
It's Crash Wilson still leading the pack, Miller in second place, Shumann now holding third place as he shaves the far pylon.
Wilson est en tête, suivi de Miller, et Shumann s'établit 3e dans ce virage très serré!
Third place : number 3.
Troisième, le numéro trois!
Italy is in third place.
L'Italie est troisième.
Third place :
Caron.
They lead the swimmer in third place by half a body length.
Elles devancent la troisième nageuse d'environ une longueur et demi.
They lead the swimmer in third place by half a body length.
Tir au pistolet
Brabham in third place but the Ferrari might just take him again on acceleration.
Brabham est en 3e place, mais la Ferrari peut le doubler dans la ligne droite.
He's out braked Brabham into Eau Rouge, and it's number seven Ferrari in third place.
Il dépasse Brabham sur Eau Rouge et la Ferrari est en 3e position.
These three are having a great dice for third place.
Ces trois pilotes sont en lice pour la troisième place.
His Ferrari is just a bit too fast, even for Pete Aron's Yamura and Scott Stoddard's BRM. They're in second and third places.
Sa Ferrari est trop rapide même pour la Yamura de Pete Aron et la BRM de Scott Stoddard qui sont à la 2e et 3e place.
In the third place, I read "stultifying suburb" as home sweet home.
Ce "faubourg" est l'endroit où se trouve ma maison.
Hey, what's this third place of the table?
Trois couverts?
Whose third place reserved for?
Alors pour qui le troisième couvert?
Lesser, running second ; and Erwin in third place.
Thorndyke est toujours en tête, Lesser second et Erwin troisième.
and third place.
et troisième place.
- That's the third place.
- C'était troisièmement.
"Lay a third place!"
"Ajoutez un couvert!"
There's a woman with a place on the third floor.
Il y a une femme qui habite au 3ème étage.
Well, this is the best place in the world for third degree.
N'y a-t-il pas de meilleur endroit au monde pour un interrogatoire?
Place the ring upon the third finger of the bride's left hand.
La bague se passe à l'annulaire.
Be better if he was third or fourth best, you'd stand a better chance.
Tu aurais plus de chance pour la 3e ou la 4e place.
I'd leave room for a third.
Je laisserais de la place pour un troisième. - Oui?
In second place, Parsons. Third, Neuhouser. Fourth, Ed Zang.
2e, Parsons. 3e, Neuhouser. 4e, Ed Zang.
The third time, I took passage on the'Gemini'out of Trinidad and she was captured off Antigua.
Puis j'ai pris place sur le Gemini, qui quittait Trinidad. Le Gemini fut pris.
On the third day Abraham lifted up his eyes and saw the place and they came to the place where God had told him.
"Le troisième jour, Abraham leva les yeux et aperçut l'endroit. " Ils arrivèrent à l'endroit et Abraham y dressa l'autel.
At some third-rate place
Un travail au rabais...
WHY SHOU LD FIRST PLACE BE THE SAM E AS THE THIRD?
La 1re place vaut plus cher que la 3e.
The map shows the number of and location of concentration camps under the Third Reich.
Cette carte indique l'emplacement des camps de concentration mis en place sous le IIIe Reich.
Third place :
3e :
Third place :
3me :
America in first place, with Germany second and Russia third.
États-Unis toujours en tête Allemagne second et Russie troisième.
Look, third place was just fine.
Le troisième prix suffit.
A car to Place des Fetes, another to Botzaris, a third to Pre-St-Gervais.
Une voiture au métro Place des Fêtes, une au métro Botzaris, une autre au métro Pré Saint-Gervais.
The drivers'meeting is over. Now, the third race of the afternoon... will get under way here at Riverside.
La troisième course va maintenant prendre place à Riverside.
Get a place in the third wing, you can see the sea.
Obtenir une place dans la troisième aile, vous pouvez voir la mer.
Third.
- A quelle place es-tu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]