Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ T ] / Tiki

Tiki перевод на французский

214 параллельный перевод
We'll build ourselves a raft and drift across the Pacific, like Kon Tiki, or climb the highest mountain, like Annapurna.
On se fabriquera un radeau et on voguera sur le Pacifique, comme Kon Tiki, ou on ira au sommet le plus haut, comme l'Annapurna.
Tiki-tiki-tiki, my sweetie. Just look at them.
Ticki-ticki-ticki, ma tablette à croquer.
Of 37 gledhill gardens, parsons green? And yet, their epic journey in ebw 343 has set them
Depuis, leur aventure en voiture électrique en a fait les égaux du navigateur du Kon-Tiki et du vainqueur de l'Everest.
The island's called Tiki.
L'île s'appelle Tiki.
I promise you, strict controls on Tiki.
Je te promets des contrôles très stricts sur Tiki.
So they think Tiki's a white elephant.
Ils croient qu'on ne peut rien faire de Tiki!
Goddamn! Tiki!
Tiki, Hawaï.
I built his entire organization, and if you think... I need Lewis to sew up Tiki Island, you're dead wrong, so forget it.
J'ai construit toute son organisation, et si tu crois... que j'ai besoin de Lewis pour Tiki, tu te goures.
These are your mama-sans, Tiki and Maria.
Ce sont tes maman-sans. Tiki et Maria.
Tiki, say hello.
Tiki, dis bonjour.
Zack - Tiki and Maria.
Zack, Tiki et Maria.
Someone just ordered one of your famous Kon Tiki Tikis.
Quelqu'un vient de commander ton célèbre Kon Tiki Tiki.
Tiki saw something.
Tiki a vu quelque chose.
Now, Tiki, pass the word.
Passe le mot, Tiki.
- Tiki Motel.
- Motel Tiki.
Singing "Feelings", knee-deep in paper orchids and plastic Tiki lamps is not my idea of a fun evening.
Chanter Feelings en pataugeant dans les orchidées en papier, ce n'est pas ce que j'appelle une soirée marrante!
He's making a model of the Kon-Tiki.
Il construit la maquette du Kon-Tiki.
Okay, how would you Iike some Tiki-Death punch?
Que dirais-tu d'un punch de la mort?
The Tiki Torch down the street got a guy on one of our porta-potties.
Un appel du Tiki Bar. Ils ont un gars avec une poche urinaire.
Tiki Man, you've served me well.
Tiki, tu me sers bien.
- Wayne, I wish you'd get rid of that piece of junk Tiki Man.
J'aimerais bien que tu te débarrasses de ce Tiki.
You are saying goodbye to Mr. Tiki Man this weekend.
Wayne, tu diras adieu à M. Tiki ce week-end.
Four : get rid of the Tiki Man.
quatre, se débarrasser du Tiki. - Compris?
To save Tiki Man.
Pour sauver le Tiki.
I'm gonna shrink that Tiki Man so I can carry it with me always.
Je vais le rétrécir pour le porter sur moi.
Wow! A tiny Tiki!
Un mini-Tiki.
- Wayne got rid of the Tiki Man.
Wayne s'est débarrassé du Tiki.
And what is that Tiki thing doing here?
Et que fait ce Tiki ici?
- Tiki thing?
Quel Tiki?
You thought you could just shrink the Tiki Man down and I wouldn't notice.
Tu t'es dit que tu pouvais rétrécir le Tiki sans que je le remarque.
- Diane, I promise I'll get rid of the Tiki Man. - No. Wayne...
Je te promets, je vais me débarrasser...
Wayne, do whatever you want with the Tiki Man.
Wayne, fais ce que tu veux du Tiki.
Well, I did move the Tiki Man into the backyard.
Eh bien, j'ai mis le Tiki derrière la maison. Qu'est-ce que tu en penses?
Shrimp foo-yung, chicken soo-gai, beef Tiki, baIi-miki, 2 bobo platters.
DEUX FU YUNG AUX CREVETTES. DEUX POULETS SOO-GUY. UN BOEUF AU JARDIN TIKI.
This is a law firm, not The Tiki-Tiki Room.
du bambou! c'est un cabinet d'avocat, pas une maison de geishas.
And you can get your applications... over here at the tiki bar... and we will wave the fifty-dollar application fee... if you list a friend and put down her address.
Vous pouvez vous inscrire ici. Inscription gratuite en échange du contact d'une amie.
I have some tiki torches in the garage.
J'ai des torches de jardin au garage.
I am King Talkie Tiki!
Je suis le roi Talkie Tiki.
My prostate's flaring up like a frickin'tiki torch.
La prostate me brûle comme une torche olympique.
Yep. lt's not easy building an exact replica of the Kon-Tiki.
Oui. C'est dur de construire la réplique exacte du Kon-Tiki.
Wasn't the Kon-Tiki made of reeds?
Le Kon-Tiki n'était-il pas fait de roseaux?
Not like tiki torches.
Pas exactement.
A rum and Coke and a tiki.
- Ce que tu veux.
I'm the Da Sheki Smokin'da leaky leaky Ten freaky girls inside the Chin Tiki
Calife de la téci Je fume mon teushi 10 super meufs sont au Chin Tiki
I saw you talking to Papa Doc in the Chin Tiki.
Je t'ai vu parler à Papa Doc au Chin Tiki.
And at the Chin Tiki the other night.
Et aussi au Chin Tiki, l'autre soir.
- My pajamas, my tiki-taka! - Stop it!
- Mon pyjama, mon Tikitaka...
It's about time. My head was on fire like a tiki torch a few seconds ago.
Il était temps que tu le figes, ma tête était en feu.
I thought it was called Tiki.
Je croyais que c'était Tiki.
- Do not anger Talkie Tiki!
- Ne mets pas Talkie Tiki en colère.
- Tiki-taka!
Tikitaka!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]