Toda перевод на французский
106 параллельный перевод
Lady Toda, wait.
Dame Toda, attendez.
Enough, Toda.
Ca suffit, Toda.
Lady Toda.
Dame Toda.
arewell, Lady Toda.
Au revoir Lady Toda.
It's Toda.
C'est Toda.
Yujiro Toda, Kohei Tsuzaki,
" Toda Yujiro, Tsuzaki Kohei,
I am the agent of General Toda Rai at Mopu and I am writing to you in that capacity.
Je suis le représentant du général Toda Rai, à Mopu et c'est à ce titre que je vous écris.
General Toda Rai, who has invited us to Mopu has promised us every help.
Le général Toda Rai, qui nous a invitées à Mopu, a promis de nous aider.
Mr Dean, you know that General Toda Rai, has given us this house for a new foundation of our Order.
Vous savez que le général Toda Rai nous a donné cette maison pour une nouvelle implantation de notre ordre.
Don't you know... I am a Shinsengumi member, Toda Heisuke?
Vous ne voyez pas que je suis un membre du Shinsengumi, Heisuke Toda?
Toda got arrested?
Toda a été arrêté?
They might release Toda Heisuke since he only acted rudely, but...
Heisuke Toda va sans doute être libéré, puisqu il n'a été que grossier.
Toda Shimosa-no-kami, Gold Asset Manager :, Nagai Shinano-no-kami, Chief of Guards,... not them.
Toda de Shimosa, trésorier... Nagai de Shinano, chef de brigade... Non, ce n'est pas eux...
You saw how sharp he is at the Toda ferry landing.
Hanbei est un homme rusé.
Cinematography by MASAO KOSUGI Production Design by JUSHO TODA
Photographie : Masao Kosugi
Music by TORU TAKEMITSU and YUJI TAKAHASHI
Décor : Shigemasa Toda
Production Design by SHIGEMASA TODA
Décors TODA Shigeaki
For Toda Shingo, and 10 other men of our families... We'll take your life in revenge!
Nous allons venger les familles des onze vassaux qui sont morts à cause de toi.
Cinematography by AKIRA TAKADA
Image : Akira TAKADA Décors : Shigemasa TODA
Shigemasa TODA
Shigemasa TODA
Production Design by JUSHO TODA Music by HIKARLU HAYASHI
Shigemasa TODA Lumière : Akira AOMATSU Musique :
AKIHISA TODA, KOJI FUJIYAMA KOICHI MIZUHARA, IKUKO MORI AKIHISA TODA, KOJI FUJIYAMA KOICHI MIZUHARA, IKUKO MORI It's a lonesome road Such a lonesome road
La tristesse pèse sur tes épaules
So you can use a dagger...
Le style de l'école Toda...
Production Design by JUSHO TODA
Shigemasa TODA Lumière :
Cinematography YASUHIRO YOSHIOKA
Caméra : Yasuhiro YOSHIOKA Décors : Shigemasa TODA
Production Design JUSHO TODA Music HIKARU HAYASHI
Son : Hideo NISHIZAKI Musique : Hikaru HAYASHI
SET DESIGN BY TODA Jusho SOUND BY HISHIZAKI Hideo
décors : TODA Jusho SON : Hl SHlZAKl Hideo
ART DIRECTION TODA Jusho MUSIC HAYASHI Hikaru
DIRECTEUR ARTISTIQUE TODA Jusho MUSIQUE HAYASHI Hikaru
ART DIRECTION TODA Jusho
DÉCORS TODA Jusho
Ozu had just finished "The Toda Brothers and Sisters".
Ozu avait juste fini "Les frères et sœurs Toda". C'était en 1941.
Bueno, no tengo ganas de escucharte hablar de tu bello Don Juan toda la noche.
Et bien, je n'ai pas envie de vous entendre parler toute la nuit de votre Don Juan.
General Toda Hiromatsu, was standing on the deck.
Ie général Toda Hiromatsu, se tenait sur le pont.
Ichi-ban bloody pilot to Toda Hiromatsu-sama!
Pilote lchi-ban de Toda Hiromatsu-sama!
I'm from Toda Hiromatsu-sama, who's a bigger king than your bugger!
Je viens de Toda Hiromatsu-sama un roi plus puissant que ton luron!
And Toda-sama's from Tonnage-same, who's the biggest bugger in the world!
Et Toda-sama vient de Toranaga-sama, le plus puissant luron du monde!
Toranaga asked me to pilot Toda to Anjiro and back quickly.
Toranaga m'a demandé de faire l'aller-retour Toda-Anjiro rapidement.
Since you have objected to my translating, the Lady Toda will explain your responses.
Etant donné que tu refuses ma traduction, madame Toda interprétera tes réponses.
John Blackthorne, may I present the Lady Toda Buntaro-Mariko.
John Blackthorne, voilà dame Toda Buntaro-Mariko.
In 1941, he made Brothers and Sisters of the Toda Family.
En 1941, il tourne Les Frères et sœurs Toda.
After making Brothers and Sisters of the Toda Family and There Was a Father,
Après Les Frères et sœurs Toda, et Il était un père,
Brothers and Sisters of the Toda Family, Tokyo Story,
Ou encore dans Les Frères et sœurs Toda, Voyage à Tokyo,
I didn't know much about films, but I remembered seeing Ozu, things like Brothers and Sisters of the Toda Family and I Graduated, But...
Je ne connaissais pas grand-chose au cinéma, mais je me rappelais avoir vu Les Frères et sœurs Toda ou J'ai été diplômé, mais..., par exemple.
♫ Toda esperanza se acabará
Tout espoir prendra fin.
Militant members of the group TODA- - the Total Devotion to Animals movement- - stormed a fur fashion shoot on the waterfront.
Ici, je peux. Vous êtes son antenne dans la mode? Peut-être.
Sasame, Toda, Saitama
Sasame, Toda, Saitama
Many years ago I trained under Toda-Sensei
Il y a plusieurs années, j'ai été l'élève de Jinsai Toda.
So you're a disciple of Jinsai Toda?
Vous êtes donc un disciple de Jinsai Toda?
You're a'short-sword'fighter of the Toda school?
Vous êtes un combattant avec sabre court, de l'école de Toda?
It's been years since Toda-Sensei taught me
Il y a bien des années, le maître Toda m'a enseigné.
Mieko Nobuzawa Keiko Toda Kappei Yamaguchi Hiroko Seki Koichi Miura Haruko Kato
Quand j'étais petite, il y avait un dieu
No, no, it's a lot more complicated than that.
A toda madre, tout est parfait, c'est l'amour de ta mère... ça va loin.