Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ T ] / Traduction

Traduction перевод на французский

2,583 параллельный перевод
It's alive!
Traduction : ianOnTheNet Resynchro : Mighty
Michvanilly, Tyno Transcript :
Tyno, Michvanilly Traduction :
Synchro :
Traduction :
Californication Season02 Episode11
traduction : TIERY relecture : GRUIC pour californication.fr
If you ask us, that rack of hers is one thing that does not get'Lost in Translation. "'
Si vous voulez notre avis, son buste est quelque chose qui ne risque pas de se perdre dans la traduction ".
Michvanilly, Tyno Transcript :
Michvanilly, Tyno Traduction :
A translation of which goes something like this :
Une traduction de laquelle donne quelque chose comme ça.
- Translation.
- Traduction?
Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad
Sponsor : WITHS2 Traduction anglaise time
translated : phoenixx
traduction : Yves LESCOP
Traduction :
Traduction :
... quite a f no, it makes sense, I understand, because of the translation and the things you might lose.
Je comprends à cause de la traduction et des choses qui pourraient se perdre.
- = = Ææàãðü × öä " × é = = - · ­ òë :
Traduction et relecture :
I'm good.
Traduction : Bob Yangasa
The employment agency said we would be doing translations. Yes.
L'agence m'a dit que c'était pour une traduction.
I don't need the simultaneous translation. Good.
- J'ai pas besoin d'une traduction simultanée.
" This now the very witching time of night,
La traduction exacte de ce mot est le terme maçonnique "maître de guilde".
They want that file translated right away.
Ils veulent la traduction de ce dossier tout de suite.
鸥扼 辑赣胶 ( 纳捞飘 肺捞靛 娴 ) 技橇沸 滚肺快令 ( 肺饭牢 溃矾 娴 )
Traduction VF faite par la dream team :
Alien Raiders. [2008 ].DVDRIP.XVID. [ Eng] - DUQA
Traduction Nono75panda
Translated by Christine Le Piez The Subtitling Company
Traduction : Ide Verhelst The Subtitling Company
When in fact, the correct translation is
Alors qu'en fait, la traduction exacte, c'est...
It means, and this is just a rough translation,
Ça signifie, mais ce n'est qu'une traduction sommaire :
Another possible translation is,
Une autre traduction serait :
Translation : murders, natural disasters, accidents, et cetera. And I do mean et cetera.
Traduction : meurtre catastrophe naturelles, accidents, etc.... et beaucoup d'autres.
- Season 02 Episode 08 "The Heart Of A Cop"
"The Heart Of A Cop" Traduction :
Synchro VO : dmbmh
Traduction : dmbmh
I don't need a translation.
- Je n'ai pas besoin de traduction.
Koala bear, when you said that you were in love with him, there might be... Translation.
Poussin, quand tu dis "amoureuse", ça mérite une traduction.
They did your translation of The Menaechmi.
Ils ont aussi publié votre traduction des Ménechmes.
Test results for the Virgil translation.
Résultats de la traduction de Virgile.
[#]
Traduction des Sous-titres : 6LV vttlcbdx33
It's an incomplete translation.
C'est une traduction incomplète.
- ¶ Come on, let's go ¶ - ¶ Die die die ¶
- ¶ Come on, let s go ¶ Traduction Faite par Fred
( Gujarati )
( dialecte gujarati ) Traduction © rachel
Synch :
Traduction :
Synchro : mpm, So.
Traduction : sososeries, besmel
* Your pale blue eyes... *
Traduction et Relecture : La Philly Team
Translation, Havana.
Traduction, Havana!
- The translation should be here in a few minutes. - Good.
La traduction ne va plus tarder.
- We got the translation.
- On a la traduction.
Sync by vNaru
Traduction : MiniBen314 et Lino72 Synchro :
Oh!
Traduction : ZOBN1 Relecture :
[ ♪ The Who :
Traduction :
Oh, got a live one.
Oh, j'en ai un qui bouge! traduction : ToToM
In every dream home A heartache
Traduction de Mazdolive pour sa Valouche.
English, please.
Traduction?
Synchronisation : dmbmh
Traduction : dmbmh
Ripped By mstoll
Traduction :
[#]
Traduction 6LV et vttlcbdx33 1x22 EPISODE FINAL "Reckoning"
Subs collected, corrected and if necessary adapted by TRONAR for "Breaking Bad Season 1, 2, 3, 4 5 + Extras BDRip DVDRip HDTV TSV"
Traduction :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]