Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ T ] / Trev

Trev перевод на французский

167 параллельный перевод
Take a look at what, Trev?
Regarder quoi, Trev?
You know, Trev, this puts a new light on the game.
Vous savez, ça apporte un nouvel éclairage sur le match.
It's gone again, Trev.
SCOTT : Elle est repartie, Trev.
Two and a half minutes, I make it, Trev.
SCOTT : Deux minutes et demie, d'après ma montre.
About your birthday. I made reservations at Chez Trev.
Pour ton anniversaire, j'ai réservé chez Trev.
Hey Trev, I've got fifty bucks, man.
Eh, Trev'... j'ai tes 50 balles, mec.
Trevor heard that as well, didn't you, Trev?
- Trevor a aussi entendu ça, pas vrai? - Ouais.
Trev, you got to speak up.
Parle plus fort.
Trev, I'm going to come in, okay?
J'entre, d'accord?
We're all here for you, Trev.
On est avec toi, Trev.
65 % of all headaches are due to low blood sugar levels, Trev.
65 % des douleurs de crâne sont dus a des manques de sucre,
Why don't you just come to bed, Trev? Please?
Pourquoi tu ne viens pas au lit Trev s'il te plait?
It seems that she's the sole beneficiary, so if Kirsty's dead... like you seem so fucking certain... well, then I guess it all... it all goes to you, Trev.
Il semblerait que c'était la seule héritière et maintenant qu'elle est morte chose dont vous semblé être foutrement sur donc je suppose que tout que tout sera a vous Trev.
I get a bad feeling about you, Trev.
Et j'en ai un mauvais à votre sujet, Trev.
- We need to talk. - Look, I'm really, really busy. I've got a stack of reports due by 3.
Attend Trev je suis très occupé j'ai plein de rapports à finir pour les trois d'en haut et ils sont a mes fesses tu comprend?
- Come on, Trev, what the hell's... No, no, no!
- Allez Trev Qu'il y a-t-il de mal?
We're all here for you, Trev.
Tu sais, on est avec toi Trev.
Where have you been, Trev?
Tu étais ou Trev?
Sorry I had to leave you like that for a minute, Trev.
Excusez moi de vous avoir laissez a ce moment la Trev. Mais je suis de retour.
Trev, you might want to make a note in case it ever comes up again :
Vous devriez noter ça au cas où la situation se représenterait.
Thanks, Trev.
Merci, Trev.
- Trev, yo, what's up, man?
- Trev, quoi de neuf, mon pote?
- You haven't.
- On peut le faire. Hein, Trev?
- We can do that, can't we, Trev? - Yeah. He did really good today, Mick, with the old girl.
À toi de voir, mais... je ne serais pas là...
Trev?
Trev?
I took out the trash, and I mean Trev?
J'ai sorti les ordures, et Trev?
Trev's the one guy I'm always going up against.
Le gars contre qui je suis toujours en compétition.
Hey, Trev.
- Salut, Trev.
Trev, is Middleman apologizing?
Trev, Middleman serait-il en train de s'excuser?
You know what they're sayin about your hero, Trev?
Tu sais ce qu'on dit sur ton héros, Trev?
Trev.
Trev?
Yo, Trev.
Trevor?
Hey, Trev.
Hé, Trevor?
Trev has left her for a younger model.
Trev l'a quittée pour un mannequin plus jeune.
Shut up, Trev.
Ta gueule, Trev.
Yo, yo. This is Trev.
Yo, c'est Trev.
Can't help you there, Trev.
Je peux pas t'aider pour ça, Trev.
Trev.
Trev.
Yeah, Trev's right.
Oui, Trev a raison.
A bomb that won't blow, and so Trev takes out his cell phone... and he says to the bank manager that the bomb is ring-tone activated.
Une bombe qui n'allait pas exploser, et alors Trev a sorti ton téléphone portable... et il a dit au directeur de la banque que la bombe était reliée à la sonnerie du téléphone.
I changed my mind, Trev.
J'ai changé d'avis, Trev.
No hard feelings, Trev.
Le prends pas mal, Trev.
Trev's right.
Trev a raison.
Hey, take it easy.
- Hé, doucement. - Ta gueule Trev.
Why'd you do it, Trev?
Pourquoi tu fais ça, Trev?
Trev, what are you doing?
Qu'est-ce que tu fais?
Tonight was supposed to be the night, Trev, remember?
Cette nuit va être la nuit. Tu te souviens?
What were you thinking, Trev?
À quoi tu pensais Trev?
It's all good, Trev.
Tout va bien Trev.
All right, I'll be right back, Trev.
- J'en doute fort.
I'll be back, Trev....
Mickey, tu me fais du mal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]