Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ T ] / Trois

Trois перевод на французский

112,996 параллельный перевод
- Systems back online in three, two, one, now.
- Les systèmes sont de retour dans trois, deux, un, maintenant.
Isolate the signal and route it to my station in three, two, one.
Isolez le signal et envoyez-le de mon côté dans trois, deux, un.
Twenty-three percent.
Vingt-trois pour-cent.
That man kept me from finding out that my father had died for three days.
Il m'a empêché de savoir que mon père était mort depuis trois jours.
In three... two... one... mark.
Dans trois... Deux... Un...
" Cameron, I waited three days for you.
" Cameron, je t'ai attendu trois jours.
Reade with a three-pointer fresh off the bench.
Reade avec trois points, tout juste sorti du banc de touche.
You've been here for three months.
Tu as été là pendant trois mois.
But the leopard only has three rings on its tail.
Mais le léopard n'a que trois anneaux sur sa queue.
So, I tried moving the specs in each board in groups of three until I ran out of moves.
Donc, j'ai essayé de bouger les pièces sur chaque planche par groupe de trois, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de mouvements possibles.
- Yeah, everyone's living two and three to a room, and you're in that tricked-out place all by yourself.
Tout le monde vit à deux ou trois par chambre, et tu as tout cet endroit pour toi tout seul.
My mom painted it yellow herself, like, three different times trying to get the right shade.
Ma mère l'a peint en jaune elle-même, au moins trois fois, pour essayer de trouver la bonne teinte.
- of pneumonia three weeks prior...
- d'une pneumonie il y a trois sem...
Never fun telling a young couple they're having three babies and not just the one they were ready for.
Pas simple d'annoncer à un couple qu'il attend trois bébés, alors qu'il n'en espérait qu'un.
This bedroom feels so much smaller now.
Cette chambre paraît minuscule, maintenant. Trois, c'est trop pour un nid.
I only wanted to nest for one. - I know. - How are three kids supposed to grow up in one bedroom?
Comment on fera tenir trois enfants dans une seule chambre?
I... How are we even going to get strollers up and down the stairs of a sixth-floor walkup?
Comment on fera avec trois poussettes au 6e étage sans ascenseur?
L-let's just figure this out. Of all days to be having lunch with my mother. Wait until she hears that we're living in a two-bedroom, sixth-floor walkup with triplets.
Quand elle saura qu'on va vivre dans un trois-pièces au 6e étage, avec des triplés, je vois d'ici sa condescendance.
And I'm hormonal. - I know.
- Et j'ai... trois êtres humains à l'intérieur de moi.
"you've won three Tony Awards, and here you are, directing a failed sitcom actor's vanity project."
"tu as gagné trois Tony et tu te retrouves à mettre en scène " un acteur de sitcom raté en mal de reconnaissance. "
He cannot support three children.
Il ne peut pas nourrir trois enfants.
And you can't raise three children in a two bedroom walk-up.
On n'élève pas trois enfants dans un trois-pièces sans ascenseur.
Big Three?
La bande des trois.
- Big Three.
La bande des trois.
You sure you want her standing over your shoulder every minute with three babies?
Tu te vois l'avoir sur le dos constamment avec trois bébés?
There's one bedroom / bathroom.
On a trois chambres.
♪ Out of sight ♪ You hear that, Big Three in there, huh?
Vous entendez, la Bande des Trois?
One, two, three.
Un, deux, trois.
- Big Three onesies.
- Des bodies Bande des Trois.
If you can do that, then you will still be taking three babies home from this hospital, just maybe not the way you planned.
Si vous y arrivez, alors vous rentrerez toujours de l'hôpital avec trois bébés, mais peut-être pas comme vous le souhaitiez.
I felt all three kicking.
Je les sentais tous les trois donner des coups.
I really felt like we were meant to have three.
J'avais vraiment l'impression qu'on était destinés à en avoir trois.
It's just gonna be us, couple of other great jazz bands, we're gonna be playing on actual stages...
Il y aura nous et deux ou trois groupes de jazz. On jouera sur de vraies scènes, devant un vrai public.
But you guys love sharing a birthday party. You get the... the three layer cake, and the birthday banner, - and pin-the-tail-on-the-donkey.
Vous adorez partager votre fête d'anniversaire, avec le gâteau à trois étages, la banderole, le jeu de l'âne.
Jack, we can barely take care of the three children we do have.
Jack... On a du mal à s'occuper des trois qu'on a.
- What? - We came home with three!
On en a eu trois.
Okay, great, we take three from there, that'll double his party.
OK. On en prend trois, ça doublera le nombre d'enfants.
But I don't care. I have three really good friends.
Mais je m'en fiche, j'ai trois bons amis.
One shot, three sentences.
Une occase, trois phrases.
Uh, we just went to three different diners looking for your perfect egg cream.
On a fait trois restaus à la recherche du véritable egg cream.
Before you say anything, there's three sentences I need to say to you, okay?
Ne dis rien, j'ai trois phrases à te dire.
Three parties killed me.
Trois fêtes, ça m'a tué.
I think the three of them are only gonna get more difficult.
Tous les trois vont être de plus en plus difficiles.
We've got three kids. Three teenagers at home.
On a trois gosses, trois ados.
Hey, you've said three whole words since we left the show. Are you gonna tell me what the problem is?
Tu as dit trois mots depuis qu'on est partis.
- After not taking a vacation in three years.
Après n'avoir pas pris aucun congé en trois ans.
I got all three kids in the driveway there.
Non, tu dois me le dire, Jack. J'ai les trois enfants dans l'allée ici.
Barrett, three pills.
Barrett, trois cachets.
One... two... and three.
Un, deux, et trois.
Porzingis can shoot the three.
Porzingis peut tirer à trois points.
That's because you lost your passport three times.
Tu as perdu ton passeport trois fois!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]