Tuppy перевод на французский
155 параллельный перевод
It's the seat under the window and for ten years my old friend Tuppy Morgan bagged it each day at ten
Sous la fenêtre. Pendant 10 ans, mon vieil ami Tuppy Morgan a mis le grappin sur cette place.
Mr Fowle, Tuppy would have limped on that seat for what he is
- Tuppy s'y accrochait bec et ongles. - Vraiment?
Tuppy Morgan
Tuppy Morgan.
You know what I've heard, Tuppy Morgan, eh
Vous savez ce que Tuppy Morgan m'a dit?
Hello, Sir Cuthbert, Tuppy.
Bonjour, Sir Cuthbert, Tuppy.
- The opera, Tuppy?
L'opéra, Tuppy?
- Oh, he's so serious-minded, old Tuppy!
Oh, il est si grave d'esprit, vieux Tuppy!
- Tuppy, serious-minded.
- Tuppy, esprit sérieux.
"Tuppy, you are serious-minded, aren't you?"
"Tuppy, vous êtes sérieux d'esprit, ne sont pas vous"
( Bertie ) I can't be responsible for Tuppy's affairs of the heart.
( Bertie ) Je ne peux pas être responsable des affaires de Tuppy de l'c ur.
Do you suppose when Tuppy Glossop hears me sing that dashed song, he'll just stroll on a moment later and sing it too?
Croyez-vous que lorsque Tuppy de Glossop m'entend chanter cette chanson en pointillés, il va simplement se promener sur un moment de tard et chanter aussi?
( Tuppy ) # You are a da-da-da-da-doo
( Tuppy ) ♪ Vous êtes un da-da-da-da-doo
So she never saw Tuppy's Waterloo.
Alors qu'elle n'a jamais vu de Waterloo Tuppy.
She said Tuppy was there with Angela, and it's over between him and Miss Bellinger.
Elle a dit Tuppy était là avec Angela, et c'est fini entre lui et Mlle Bellinger.
My cousin Angela has broken off her engagement with Tuppy Glossop.
Ma cousine Angela a rompu ses fiançailles avec Tuppy Glossop.
Tuppy and Angela.
Tuppy et Angela.
- What did Angela and Tuppy row about?
- Qu'est-ce que Angela et Tuppy ligne sur?
What ho, Tuppy.
Que ho, Tuppy.
- Tuppy, old man!
Tuppy, mon vieux!
- lt's no good saying, "Tuppy, old man!"
C'est pas bon dicton, "Tuppy, vieil homme"
Well, I do say, "Tuppy, old man!"
Eh bien, je ne dis, "Tuppy, vieil homme"
Be fair, Tuppy.
Soyez juste, Tuppy.
Tuppy, I've got it!
Tuppy, l'ai eu!
- Tuppy!
- Tuppy!
The rift between Tuppy and my cousin Angela appears to be serious, Jeeves.
Le fossé entre Tuppy et mon cousin Angela semble être sérieux, Jeeves.
You'll be glad to hear I have taken steps re Tuppy and Angela.
Vous serez heureux d'apprendre que l ont pris des mesures re Tuppy et Angela.
Right, this is the plan. I recommended to Tuppy that at dinner he lay off the food.
A droite, c'est le plan. l recommandé de Tuppy qu'au dîner, il se trouvait au large de la nourriture.
Oh, poor Angela, are you still upset about Tuppy?
Oh, pauvre Angela, Êtes-vous contrarié encore sur Tuppy?
Hello, Tuppy.
Bonjour, Tuppy.
Tuppy and Miss Travers are reunited in the drawing room.
Tuppy et Miss Travers sont réunis dans la salle de dessin.
Ah, Tuppy, I wanted to see you.
Ah, Tuppy, je voulais vous voir.
Be brave, Tuppy.
Soyez courageux, Tuppy.
Tuppy grinding his teeth, Angela aloof,
Tuppy grinçant des dents, Angela écart,
I shall return to Brinkley and give the whole bunch of them a good talking to, starting with that idiot Tuppy.
L retournera à Brinkley et donner le tas d'entre eux un bon de parler à, commencer par celui Tuppy idiot.
My dear Tuppy, during those two months on the Riviera, it so happens that Angela and I were practically inseparable.
Mon cher Tuppy, au cours de ces deux mois sur la Côte d'Azur il se trouve que Angela et l étaient pratiquement inséparables.
I will draw my cousin Angela to one side to a secluded spot and I shall roast Tuppy properly.
L tirera ma cousine Angela d'un côté à un endroit isolé et l feras cuire Tuppy correctement.
I shall be very terse about Tuppy, giving it, as my opinion, that in all the essentials, he is more akin to a warthog, than an ex-member of a fine old school.
L est très laconique sur Tuppy, lui donnant, comme moi, que tous les éléments essentiels, Il s'apparente davantage à un phacochère, d'une ex-membre d'une ancienne école très bien.
Now, Angela, what about you and Tuppy?
Maintenant, Angela, Qu'en pensez-vous et Tuppy?
- Ah, Tuppy, old chap.
- Ah, Tuppy, mon vieux.
I think I know what's on your mind, Tuppy.
Je crois que je sais ce qui est sur votre esprit, Tuppy.
- Now, look, Tuppy, it was a plan.
Maintenant, regardez, Tuppy, il avait un plan.
Now, Tuppy, look here, you've got this all wrong and I can prove it.
Maintenant, Tuppy, regardez ici, vous avez tout faux ce et je peux le prouver.
My dear Tuppy, does one bandy a woman's name?
Mon cher Tuppy, at-on bandy le nom d'une femme?
Well, I don't think you should call her a weird gawd-help-us, Tuppy.
Eh bien, je ne pense pas que vous devriez appeler une étrange gawd-help-nous, Tuppy.
She adores you, Tuppy.
Elle vous adore, Tuppy.
Jeeves, I have decided that Tuppy and Miss Angela will have to disentangle their own affairs.
Jeeves, l ont décidé que Tuppy et Mlle Angela devront démêler leurs propres affaires.
Tuppy, you could knock me down with an f. There must be some mistake.
Tuppy, vous pourriez me faire tomber avec un f. Il doit y avoir une erreur.
You know you're potty about Tuppy.
Vous savez que vous êtes sur Tuppy pot.
( Tuppy ) Are you in there?
( Tuppy ) Etes-vous là-dedans?
There's a danger of seeing Tuppy coming out with a steak-and-kidney pie, but resume, Jeeves, resume.
Il ya un danger de voir Tuppy sortir avec une tarte steak et rognons et, mais curriculum vitae, Jeeves, CV.
Oh, come, come, Tuppy.
Oh, viens, viens, Tuppy.