Uhoh перевод на французский
36 параллельный перевод
Uhoh. Hiya ex-coach.
Salut, ex-coach!
Uhoh. We're losin'him, we're losin'him. Clear!
On le perd!
Uhoh. That's why you are gonna dismantle this bomb.
C'est pourquoi tu vas la désamorcer.
Uhoh. Carla's gearing up to explode.
Carla est prête à exploser.
What is this? "Pub Crawl Karaoke Contest"? Uhoh.
C'est quoi ça? "Concours de karaoké pour la Tournée des Pubs"?
I'm on the list, of course, and then... Uhoh.
Je suis sur la liste, bien sûr, ensuite...
Uhoh. I'm sorry.
- Je suis désolée.
uhoh, you wanna help me change the diaper?
Tu veux m'aider à changer sa couche?
I know it's a miracle uhoh, it's work
Je sais, c'est un miracle. C'est le boulot.
Uhoh.
Ouahh
Uhoh!
Uhoh!
Uhoh, it's sexy Steven.
Ohoh, C'est sexy Steven.
Uhoh, guys, I wonder who's knick-knocking on our door.
Je me demande qui fait toc-toc à notre porte.
Uhoh! Out of ammo!
À court de munitions!
Uhoh.
Uhoh.
Uhoh. He's getting worse?
Son état s'empire?
Uhoh, we need to go.
Nous devons y aller.
Uhoh.
- Uh-oh.
Uhoh, not cool!
Pas sympa!
Uhoh. Yeah. We're having some problems.
On a quelques problèmes.
Uhoh. I think it's getting a little too real in here for me.
Je crois que sa commence a être un peu trop vrai, pour moi ici.
Uhoh, the key was made of ice.
C'était une clé en glace.
Uhoh.
Ouhoh.
Uhoh, here they are.
Et les voilà!
Uhoh. Oh, come on!
- Oh, allez!
Uhoh.
Et je ne le ferai pas.
Uhoh, looks like someone's going on a road trip.
On dirait que quelqu'un part en voyage.
Uhoh, he got you there, nigga.
Uhoh, il t'a eu là, négro.
Uhoh.
Euh
Uhoh.
Ahhh.
Uhoh. What did you do to Scottie?
Qu'est-ce que tu as fait à Scottie?
That's what I'm making you do. Uhoh.
C'est ce que je veux faire.
Uhoh, here comes my hallucination.
Voilà mon hallucination.
[Distorted ] Poor sportism. Uhoh. [ Casting spell]
Pas fair-pl- - sont-ils...?