Ulrike перевод на французский
40 параллельный перевод
Oh, incidentally, our daughter, Ulrike, is here in Warsaw.
Madame. Notre fille Ulrike se trouve, à tout hasard, à Varsovie.
I want to talk to you about Ulrike.
- J'aimerais te parler d'UIrike.
I think you should know that this morning Ulrike was extremely rude to me.
Ulrike s'est montrée très grossière envers moi ce matin.
Here comes Ulrike.
- Voici Ulrike.
Ulrike has now decided to become a nurse in a military hospital run by an order of nuns in Bavaria.
Ulrike a décidé de devenir infirmière dans un hôpital dirigé par des nonnes en Bavière.
Ulrike has a most original way of expressing herself.
Ulrike a un mode d'expression très original.
Ulrike's arriving. This is bad luck.
Ulrike sera là.
Ulrike, welcome to Paris.
Pardonnez-moi. Ulrike, bienvenue à Paris.
Oh, you must be Ulrike. Yes.
- Vous devez être Ulrike.
He wants to talk to Ulrike.
- Merci. - Il veut parler à Ulrike.
He wants to talk to Ulrike. Yes.
- Il veut parler à Ulrike.
RIOT by Ulrike Marie Meinhof
MUTINERIE D'Ulrike Marie Meinhof
If I were Ulrike Meinhof,
Si j'étais Ulrike Meinhof...
Faithfully, Ulrike Meinhof.
Cordialement, Ulrike Meinhof.
Ulrike!
Ulrike!
Are you Ulrike Meinhof?
Êtes-vous Ulrike Meinhof?
Where's Ulrike?
Ou est Ulrike?
- Ulrike.
- Ulrike.
- Ulrike should write a statement.
- Ulrike devrait rédiger une déclaration.
Ulrike, how is she? Very dark.
Ulrike, comment est elle?
Ulrike tries to laugh, it doesn't work.
Ulrike essaye de rire. Ça ne marche pas.
The Anarchist Ulrike Meinhof took her own life.
L'anarchiste Ulrike Meinhof s'est suicidée.
Ulrike Meinhof, that was murder!
Ulrike Meinhof, c'était un meurtre!
The court-appointed defense counsels made a request... to adjourn the trial for 10 days. To investigate whether Ulrike Meinhof really committed suicide.
Les avocats commis d'office ont demandé... la suspension du procès pendant un délai de 10 jours pour déterminer si Ulrike Meinhof s'était vraiment suicidée.
We believe Ulrike was executed.
Nous croyons que Ulrike a été exécutée.
The execution of Ulrike now!
Et maintenant l'exécution de Ulrike!
Before they end up like Ulrike und Holger.
Avant qu'ils ne finissent comme Holger et Ulrike.
On 7.4.77 the Kommando Ulrike Meinhof executed Chief Federal Prosecutor Buback.
Le 7 avril 1977 Le Commando Ulrike Meinhof a exécuté le Procureur fédéral en chef Buback.
Siegfried Hausner, and Ulrike Meinhof.
Siegfried Hausner et Ulrike Meinhof.
Under Bubacks regime, Ulrike on 9.5.76.
Sous le régime de Buback, Ulrike, le 9 mai 1976.
Under our laws, for which Ulrike fought, justice was done.
Selon nos lois, pour lesquelles Ulrike s'est battu, justice a été faite.
Kommando Ulrike Meinhof.
Commando Ulrike Meinhof.
And Ulrike?
et Ulrike?
But the GDR's Christiane Wartenberg is keeping up, and then Ulrike...
Mais la RDA avec Christiane Warzenberg tient bon, et puis Ulrike...
Ulrike Meinhof...
Violette Nozière...
Kim Gordon...
Ulrike Meinhof...
- Ulrike called.
- Ulrik t'a appelé. C'est tout.
We should have a party in tribute to Ulrike Meinhof.
Ca me fait pencer qu'il faudrait faire une fete en hommage a Ulrike Meinhof.
Riot by Ulrike Marie Meinhof with... subs by DeEn2849
MUTINERIE D'Ulrike Marie Meinhof AVEC