Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ U ] / Uncircumcised

Uncircumcised перевод на французский

49 параллельный перевод
I fought my way up... as a Jew in the department in the days you were supposed to have... an uncircumcised shamrock between your legs.
Je suis monté en grade en tant que juif dans le service en des temps où on était censé avoir un trèfle non circoncis entre les jambes.
Circumcised or uncircumcised.
Circoncis ou pas.
Uncircumcised.
- Oui, oui, mais incirconcis.
That big uncircumcised putz is on the cover of Time magazine, and I can't even make the top 42 for a panel show.
Ce gland non circoncis est dans Time Magazine... et je ne suis pas dans les 42 sélectionnés!
In a few hours, she'll probably be sane enough to work herself... into some sort of towering Jesus-based rage at the hazy recollection... of being seduced by some kind of cruel Samoan... who fed her liquor and LSD, dragged her to a Vegas hotel room... and then savagely penetrated every orifice in her little body... with his throbbing, uncircumcised member.
Dans peu de temps, elle sera assez lucide pour nous faire une vraie crise au nom de Jésus et se rappeler vaguement qu'elle a été séduite par un cruel Polynésien qui l'a bourrée d'acide, amenée dans un hôtel de Las Vegas puis a sauvagement pénétré chaque orifice de son petit corps avec son membre palpitant, par ailleurs non circoncis!
Uncircumcised. Is that okay?
Pas circoncis.
- You've never seen an uncircumcised one?
- Tu n'as jamais vu de non-circoncis?
Personally, I love an uncircumcised dick.
Personnellement, j'adore les non-circoncis.
"I HAVE A HOUSE FULL OF UNEATEN COLD CUTS AND AN UNCIRCUMCISED SON." HOW'S THAT?
Nous voilà avec plein de bouffe et un prépuce sur les bras.
Yeah, I hear all those Europe guys are uncircumcised.
Les Européens sont pas circoncis.
He won't put a condom on his uncircumcised dick.
Il veut pas mettre de capote.
I think this might even class up "The Ballad of the Uncircumcised Man."
Idéal pour chanter "La ballade du non-circoncis".
How many of you knew that... he was uncircumcised and smelled of oranges?
Qui parmi vous savait qu'il n'était pas circoncis et qu'il sentait l'orange?
My penis is uncircumcised.
Mon pénis n'est pas circoncis.
Has your uncircumcised foreskin ever resulted in an adverse reaction from your partner?
Votre prépuce non circoncis a-t-il déplu à l'une de vos partenaires?
You uncircumcised twat!
Espèce de connard incirconcis!
Uncircumcised is back in.
Non, c'est revenu à la mode.
- Uncircumcised edition of Sex Drive.
- Non circoncis... édition de la...... Sex Drive.... - Sex Drive.
- I'm uncircumcised.
- Je suis non circoncis.
- Death to the uncircumcised!
C'est elle qui faut tuer!
As long as he's thin, bent and uncircumcised.
Tant qu'il est mince, tordu et pas circoncis.
An uncircumcised girl cannot marry consequently she is expelled from her village and put on the same level as a whore.
Une fille non-excisée ne peut pas se marier. Elle est donc expulsée de son village et considérée comme une prostituée.
You know, there was a time when I was terrified of an uncircumcised penis.
Avant, j'étais terrifié par les pénis non circoncis.
The coroner can suck my uncircumcised dick - if he doesn't rule this as a homicide.
Qu'on me circoncise si c'est pas un homicide.
Uncircumcised.
Non-circoncis.
Next week I have an appointment to get uncircumcised.
J'ai un rendez-vous pour me faire décirconcire.
Oh, come on. We all know that thing is thin, bent, and uncircumcised.
Oh, allez, nous savons tous que la chose est maigre, voûtée et entière.
- Jesus Christ. How many times I got to tell you? I am not uncircumcised.
Jesus Christ, combien de fois dois-je te dire, je ne suis pas entier.
I have an adequately sized, uncircumcised penis.
J'ai un pénis de taille adéquate et non circoncis.
That is one crazy, uncircumcised old man.
C'est un vieux fou non circoncis.
Nick, I came up with the best name for an uncircumcised penis.
J'ai trouvé un surnom pour les pénis non circoncis.
He's uncircumcised.
Il n'est pas circoncis.
You look like an uncircumcised penis.
Tu ressembles à un pénis non circoncis Et j'en ai vu beaucoup.
- uncircumcised?
- Non circoncis?
I need you to tell my wife that it's better for my son to be uncircumcised. ( Shiva chuckles )
J'ai besoin que tu dises à ma femme qu'il vaut mieux pour mon fils, qu'il ne se fasse pas circoncir
Do you like uncircumcised penises?
Tu aimes les pénis non circoncis?
He's used to living in a yurt with uncircumcised refugees.
Il vivait dans une yourte avec des sans-papiers non circonscis.
For example, uncircumcised men do not have more ejaculatory control than circumcised men.
Par exemple, les hommes non circoncis n'ont pas plus de contrôle sur l'éjaculation que les hommes circoncis.
an uncircumcised penis looks like a dog in a snood.
un pénis non circoncit ressemble à un chien dans une écharpe.
He's uncircumcised... [Crowd murmurs]
Il est non circoncis...
I can't believe how many uncircumcised penises there are in San Francisco.
J'y crois pas le nombre de pénis non circoncis à San Francisco.
Yes, it is a true story, and, in fact, it was a hot-pink bow tie on a rather engorged, uh, uncircumcised... reddish penis.
C'est une histoire vraie, et pour tout dire, le noeud était rose sur un truc engorgé, non circoncis... et rouge.
To skinny ones, to fat ones, to big ones, to uncircumcised ones, to circumcised ones, to the hard-working ones, to the working class ones, to the light ones, to the dark ones, to those that are black as night.
Aux petites, aux grosses, aux grandes, a celles qui ont un prepuce, a celles qui n'en ont pas, aux travailleuses, aux laborieuses, aux roses, aux foncees, aux noires comme l'espoir.
I'll be an outcast, like Rudolph the Uncircumcised Reindeer.
Je serais un paria comme Rudolphe, le seul renne non circoncis.
They remind me of uncircumcised penises.
Ils me font pensés à des pénis non-circoncis.
Wesley is from Mobile, Robin is cheating on his wife, and Leon is uncircumcised, which I didn't hear from him.
Wesley vient de Mobile, Robin trompe sa femme, et Leon n'est pas circoncis, ce que je n'ai pas appris par lui.
Woe unto the uncircumcised!
Malheur aux non-circoncis!
Woe unto the uncircumcised.
Malheur aux non-circoncis.
Right now, she's probably got two uncircumcised dicks... dangling in front of her throat.
Tu crois vraiment que Maria se garde pour toi, vieux? À cet instant, deux queues non circoncises lui pendent au bout du nez.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]