Unfixable перевод на французский
21 параллельный перевод
Yet we sort of have nearly fifty years of history of the thing just sitting there daring people to fix it. And it seems to be unfixable.
Et pourtant, depuis près de 50 ans d'histoire de l'Helvetica, ça reste toujours un défi pour l'améliorer.
Oh God, we're both unfixable!
Mon Dieu, on est incurables!
The thing is, you're an unfixable little smartass who is gonna do whatever she wants. Don't.
En fait, tu es une je-sais-tout irrécupérable qui fait toujours ce qu'elle veut.
That I'm unfixable?
Que je suis irrécupérable?
She called me unfixable.
Elle a dit que j'étais irrécupérable.
I called her unfixable.
Je l'ai traitée d'irrécupérable.
You are not unfixable.
Tu n'es pas irrécupérable.
A great big unfixable mess.
Du grand n'importe quoi.
I thought you said that was unfixable? Well...
- Je te dis que c'était irréparable!
Damaged and unfixable- - that used to be my type.
Faire des dégats, et les choses irréparables ; c'était mon truc.
- It's unfixable!
- c'est irréparable!
These things happen in a marriage but it isn't unfixable.
Ça peut arriver, dans un couple. Ce n'est pas irrémédiable.
Before it becomes something that's unfixable.
Avant que cela ne soit irréparable.
I'm unfixable.
Je suis irréparable.
Before it becomes something that's unfixable.
avant qu'il n'arrive quelque chose d'irréparable.
It's an unfixable situa...
C'est une situation irrépa...
But it could be if it were applied to not trying to fix the unfixable, but rather something fresh and more perfect, like, say...
Mais ça pourrait si c'était utilisé pour ne pas réparer l'irréparable, mais plutôt quelque chose de frais et plus parfait, comme, disons...
It's unfixable.
Irréparable.
And I'm unfixable.
Et je suis incurable.
- Dr. Drew called me "unfixable".
Dr Drew m'a diagnostiquée "irrécupérable".
that's unfixable!
C'est irréparable.