Unlocks перевод на французский
137 параллельный перевод
It unlocks the door to the mill
Tout le monde dormira.
WHEN SOMEBODY I DON'T KNOW UNLOCKS MY DOOR, YEAH, THAT'S WHERE I STAND.
Quand quelqu'un force ma porte, oui.
First, i'll need the key that unlocks the key.
Il me faut d'abord la clé qui déverrouille la clé.
- But then it unlocks.
- Et il se débloque?
We'll find it, but first I want to see what this unlocks.
On va bien s'entendre. - Y a un camp rebelle dans la colline.
That locks the alarm system, which has a device that unlocks it.
Ça bloque le système d'alarme, qui a un dispositif qui le débloque aussitôt.
Some of the keys you turn this way, and it locks or unlocks.
Certaines clés tournent dans ce sens et ça se ferme ou ça s'ouvre.
Some of the keys you turn this way, and it locks or unlocks.
Certaines clés tournent dans l'autre sens et ça se ferme ou ça s'ouvre.
But that night, he unlocks the dog to protect his fancy house.
Cette même nuit, il lâchera son chien pour se protéger.
Takes a syringe and injects the contents of the Ziploc bag... Leaves the glass on the bar... Unlocks the door and windows...
Avec une seringue, elle injecte... le contenu de la poche en plastique... laisse le verre sur le bar... déverrouille la porte, ouvre les fenêtres... rentre chez elle.
Josie, this key, ahem, unlocks my personal hotel safe.
Josie, voici la clé qui ouvre mon coffre-fort à hôtel.
As soon as his son comes over and unlocks it.
Dés que son fils l'ouvrira.
It unlocks the valves of feeling.
Ça te libère.
But there isn't only one key that unlocks each man's door to freedom, others exist.
Que l'homme porte en lui la clé libérant son esprit ne veut pas dire qu'il n'y en ait pas d'autres ailleurs.
- [Unlocks Door] - Half an hour.
Une demi-heure.
If he consummates your flesh with his human body, then he unlocks the gate of hell and everything as we know it ceases to exist.
S'il vous possède avec son apparence humaine, il ouvre les portes de l'enfer, et tout ce qu'on connaît cesse d'exister.
Maybe it unlocks something inside.
Elle ouvre peut-être quelque chose à l'intérieur.
Vicious, Julia... To me, those names sound ominous. Like a magic spell that unlocks a door.
Vicious, Julia... ces noms me paraissent singulièrement dangereux, comme la clé d'une porte qu'il vaudrait mieux laisser fermer.
Once in a great while, mankind unlocks a secret so profound that our future is altered for ever.
Parfois, l'homme découvre un secret si profond, qu'il change à jamais notre futur.
Nishizono's personality is merely a key that unlocks the will to kill within the barcode carriers.
La personnalité de Nishizono est seulement la clé qui libère la volonté de tuer chez les porteurs de code-barre.
Whoever unlocks the secret of synthesising core energy... controls the destiny of humanity.
Celui qui découvre le secret de la synthèse de l'énergie fondamentale... contrôle le destin de l'humanité.
Well, the Yaqui Indians brew a special tea that unlocks memories.
Les Indiens Yaqui faisaient un thé qui déverrouillait les souvenirs.
He unlocks them to watch them on his own?
Il les déverrouille pour regarder tout seul?
To prove that freedom unlocks a higher fraction of the human potential than...
Pour prouver que la liberté libère une plus grande expression du potentiel humain que quelconque... "
Would you fight to survive? Would you take your place meekly with the people that were relegated to the third-class spaces and wait patiently until someone unlocks a gate and lets you free? - Help us!
Lutteriez-vous pour survivre, ou resteriez-vous docilement avec les relégués de la 3e classe en attendant patiemment qu'on vous ouvre les grilles?
The primary signal is a cryptographic key... that unlocks the message buried in the harmonic.
Le signal primaire est une clé cryptographique qui ouvre le message caché dans l'harmonique.
Each time you do, you get a key that unlocks the door to another world.
À chaque fois, il y a une clé qui ouvre la porte vers un autre monde.
The chip inside Lange's tooth, it uses a frequency signature, and that's how it unlocks the vault that contains his missile-launching device.
La micropuce utilise une fréquence bien précise pour ouvrir le coffre.
Every brain unlocks more secrets of the universe.
Chaque cerveau révèle plus de secrets sur l'univers.
What rich desire unlocks its door?
Désir ardent, apothéose
Oxygenating it opens it up. It unlocks the aromas, the flavors.
L'oxydation ouvre le vin, libère ses arômes, son bouquet.
And this key unlocks your door... our kitchen, and a few other things.
Cette clé ouvre ta porte, celle de la cuisine et d'autres encore.
- That unlocks my car.
- Ça ouvre ma voiture.
The parental code that unlocks the pay channels is one-two-three-four.
Le code parental qui bloque l'accès aux chaînes payantes est 1-2-3-4.
You need to use the same password as the one that unlocks your system files.
Tu dois utiliser le même mot de passe que celui qui protège tes dossiers.
And whatever this key unlocks, inside there's something valuable.
Ce qu'elle déverrouille contient un objet de valeur.
So we're setting out to find whatever this key unlocks.
On va donc chercher ce qu'elle déverrouille.
If we don't have the key, we can't open whatever we don't have that it unlocks.
Sans la clé, on n'ouvrira pas ce qu'on n'a pas encore à ouvrir.
So what purpose would be served in finding whatever need be unlocked, which we don't have, without first having found the key what unlocks it?
A quoi bon découvrir ce qu'il faut déverrouiller, et qu'on n'a pas, sans la clé qui le déverrouille?
That first sniff unlocks the door.
Le premier geste ouvre la porte.
The Secret Heart unlocks and they will waken from their sleep of ages.
Le Coeur secret s'ouvre, et ils s'éveilleront... après leur si long sommeil.
Your mind only unlocks information when it's ready.
L'esprit ne libère les informations que quand il est prêt à le faire.
The thaw unlocks sheltered bays that provide refuge from the relentless battering of the Southern 0cean.
Le dégel débloque les baies fermées qui servent de refuge contre le battement incessant de l'océan Antarctique.
That unlocks the front door so you can come and go whenever you want.
Elle ouvre la porte d'entrée comme ça tu peux aller et venir quand tu veux.
He runs a mirror under the engine before he unlocks it.
Il passe un miroir sous le moteur avant de déverrouiller.
You know, you'll find that door unlocks from the inside.
Vous verrez, la porte s'ouvre de l'intérieur.
The Antarctic summer is all too short, but for a few brief months its warmth unlocks sheltered bays.
L'été Antarctique est bien trop court mais pendant quelques mois brefs sa chaleur ouvre des zones abritées.
It all sort of unlocks your mind.
Ça débloque l'esprit.
If he ever unlocks that inner man and lets him loose, so that I can grab him and hold him.
Ia libérer pour que je le prenne dans mes bras.
'Key. Unlocks. Door.
Clé ouvre porte à côté machine.
( unlocks gun ) Francis.
Francis.