Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ U ] / Unspecified

Unspecified перевод на французский

80 параллельный перевод
The charge is that you did, on several unspecified dates during the last six months, pass on information of a top secret nature to a person or persons unknown.
L'inculpation : à des dates non spécifiées ces 6 derniers mois, vous avez communiqué des informations secrêtes à des personnes non identifiées.
Train these prisoners in the business of behind-the-lines operations in a brief, unspecified time.
Vous entraînerez ces hommes à toutes les opérations de commando.
An unspecified number of its fellow entries.
Tout n'était que dévastation et dégâts, c'était la panique dans les allées.
Mr. Mattei, last night I wanted to accuse you of spending, very poorly an unspecified amount of state money.
Ingénieur, hier soir, je voulais juste vous accuser de très mal dépenser l'argent. L'argent qui appartient à l'Etat et donc, à tous les italiens.
In my false belief I pursued scanty evidence and related it to an unspecified person.
Et je n'ai suivi que de faux indices. Je les ai associés à des figures de hasard.
Unspecified status.
- Statut non spécifié.
The Needle was made a captain and sent to Berlin for unspecified duties.
L'Aiguille est promu capitaine et envoyé à Berlin pour des missions inconnues.
I despise the spontaneous, unmeditated, unspecified.
Je hais ce qui est spontané, hâtif, mal défini.
We are going to defend the city against unspecified terrorist attack.
Vous devez défendre la ville contre une attaque dont on ignore tout.
Unspecified animal bite adjacent bullet wound on upper left shoulder.
Non spécifié morsure d'animal balle adjacent enroulé sur l'épaule en haut à gauche.
To an unspecified... [TV sounds muffled]
Certainement.
This fragrance caused the Villista chief... to seek out something unknown... at an unspecified place.
Ce parfum poussa le chef Villista... à obtenir quelque chose d'inconnu... dans un endroit non spécifié.
They found traces of an unspecified alkaloid substance in her blood, possibly an opiate,..... and a dangerously large quantity of something called scopolamine.
Ils ont trouvé des traces d'un alcaloïde dans son sang, peut-être un opiacé. Et une inquiétante quantité de scopolamine.
Control. Green 1. Suspect Ritchie heading for unspecified port.
Contrôle, le suspect se dirige vers un port inconnu.
Father unspecified.
Père inconnu.
Look, the permit that I have says that I could run an unspecified entertainment business, which is what I'm doing.
Le permis qu'on m'a accordé pour pouvoir exercer ne spécifie pas le type de divertissement. Je suis donc dans mon droit.
April 7th, 1992, he gets compassionate leave for unspecified reasons.
Le 7 avril 92, permission exceptionnelle. Raison inconnue.
- She remains the only surviving victim of an unspecified medical experiment that killed seven doctors with violent and unexplained burning.
- C'est la seule survivante d'une expérience qui a causé la mort de sept médecins d'une expérience qui a causé la mort de sept médecins dans un incendie violent et inexpliqué.
Second degree unspecified soiling, zones B through K.
Salissures au second degré d'origine suspecte, zones B à K.
The fake Fendi ended up costing 150 for the bag, 2,000 in stolen credit cards, and unspecified costs to samantha's ego.
Le faux Fendi a finalement coûté 150 $ pour le sac, 2000 $ volés sur la carte de crédit, plus les coûts pour l'ego de Samantha.
A Chinese satellite called Zodiac has fallen out of its orbit and will be falling to Earth at an unspecified time and place.
Un satellite chinois sorti de son orbite... va s'écraser on ne sait où et quand.
Everyone's assigned an unspecified allotment of souls to collect.
On a un certain nombre d'âmes à collecter.
RETURN YOU TO THE GENERAL POPULATION WITHOUT RANK, IMPRISON YOU FOR AN UNSPECIFIED AMOUNT OF TIME,
Je peux te renommer à la sécurité, te rétrograder au rang de simple citoyen, t'incarcérer pour une durée illimitée ou te bannir à jamais de la Montagne.
Yeah, here's one made out to an unspecified Dr. Aaron Morrison.
Elle en a bien fait un à un Dr Aaron Morrison, sans autre précision.
All we do, is to say that there's an unspecified threat...
Nous disons qu'il y a une menace indéterminée...
We have approximately four to seven heavily armed men holding an unspecified number of customers and employees hostage.
On a entre 4 et 7 hommes lourdement armés qui ont pris un certain nombre de clients et d'employés en otage.
I look forward to hanging with you at some unspecified time in the future when it's convenient for you.
J'attends avec impatiente qu'on se fasse ça un jour, dans le futur, enfin, quand ton agenda le permettra.
Many people in the city have been apprehended for unspecified violations, to be sent to the island to increase the population there.
Beaucoup de gens dans la ville ont été arrêtés pour des délits non précisés, et ont été envoyés sur l'île pour y accroître la population.
Yeah, well, I'm assuming it's like a code word for something he's about to sell to an unspecified buyer, for $ 850 million, by the way.
Ouais, et bien, Je présume que c'est le nom de code de quelque chose qu'il va vendre à un acheteur inconnu, pour $ 850 million, entre parenthèses.
Even if we suppose that this is an unspecified terrorist threat by Seok Republic remnants, we can't prove that Generalissimo Ka Ru-Ma, isolated under house arrest, was involved as well.
Même si nous supposons que c'était une menace terroriste non-spécifiée par des restes de la République de Seok, nous ne pouvons pas prouver que le général Karuma, interné en maison d'arrêt, était impliqué.
Homeland security just reported a bomb threat for an unspecified urban area.
La sûreté du Territoire vient de signaler une menace à la bombe.
Threats like this, with an unspecified location will just cause tremendous panic.
Des menaces de ce type, sans cible spécifique, déclencheraient une panique générale.
There's a lot of interesting layers in film noir scoring, which is the rain, the darkness, the loneliness, the fear of something unspecified.
Il y a beaucoup de niveaux intéressants dans un film noir, la pluie, la pénombre, la solitude, la peur de quelque chose d'inconnu.
Now adding further intrigue to the Brockett case is Justice Elizabeth Mallray's decision to recuse herself, citing an unspecified personal bias.
Pour ajouter plus d'intrigue au cas Brockett, la Juge Elizabeth Mallray a décidé de se récuser, invoquant un préjudice personnel non spécifié.
A platinum fucking credit card with an unspecified upper credit authority.
Une putain de carte de crédit platinium avec une autorisation de débit illimitée.
Let's face the facts about me and you A love unspecified
C'est évident qu'entre toi et moi Existe un amour non précisé
Further action of an unspecified nature is being considered to deal with a continuing Soviet missile buildup in Cuba.
Plusieurs actions non déterminées sont envisagées pour faire face au missile construit à Cuba.
There's still this strangely unspecified holdup with our visas.
Étrangement, nos visas sont bloqués pour une raison indéterminée.
This industry invents chronic diseases, be it restless leg, dry eye syndrome, or these unspecified sleep disorders that require nightly doses of habit-forming tranquilizers.
Cette industrie invente des maladies chroniques, que ce soit la "patte folle", le syndrôme des yeux secs, ou des désordres du sommeil qui requièrent des doses quotidiennes de tranquilisants.
One long rock'n'roll bacchanalia where the music never ends, the groupies never get older and your dick never shrivels up and falls off from some unspecified venereal disease.
Une gigantesque bacchanale rock, où la musique est éternelle, les groupies restent jeunes, et où votre bite se ratatine jamais à cause d'une maladie vénérienne.
Reapers are assigned an unspecified allotment of souls to collect.
Les faucheurs ont pour mission de collecter un certain nombre d'âmes.
He's wanted by federal authorities on unspecified charges.
Les autorités fédérales le recherchent pour des chefs d'accusations non précisés.
And the material so described is dangerous to some unspecified, susceptible reader.
Le texte que l'on a désigné ainsi serait dangereux pour certains lecteurs impressionnables.
You know, we got a pretty nasty letter from their leader, Bret Stiles threatening unspecified trouble if we ran it.
On a reçu une lettre virulente de leur leader, Bret Stiles, avec de vagues menaces en cas de publication.
12,000 for toner and cartridges, 78,000 for binders and folders, 26,000 for 60 limited-edition pens, and an unspecified sum for an airport unlikely to be used after the G8.
12000 pour les cartouches d'encre. 78000 pour les blocs-notes. 26000 pour 60 stylos en édition unique.
Hit that unspecified gym equipment.
Frappe cet équipement de gym anonyme.
Beats of unspecified origin. Unknown. Potentially anything.
Ca signifie que nous classons ça comme inconnu, potentiellement rien.
A surveillance warrant on an unspecified subject on American soil -
Un mandat de surveillance pour un sujet indéterminé sur le sol américain...
Unspecified fever at 35.
M. Gordon?
Yeah!
Fièvre Unspecified à 35.
- Unspecified.
- Non spécifié.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]