Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ U ] / Unverified

Unverified перевод на французский

20 параллельный перевод
- Another of your unverified rumours.
- Une autre de vos fausse rumeurs.
Opus is, " "One Party, Unverified Sighting."
Pour "One Party, Unverified Sighting."
Unverified. The solar flares could have caused a malfunction.
Ca n'a pas pu être vérifié en raison des perturbations solaires.
Common sense will tell you these legends, these unverified rumors, are ridiculous.
Le bon sens dit que ces légendes, ces rumeurs non vérifiées sont ridicules.
No. A young man, according to this unverified rumor.
"Un jeune homme", selon la rumeur.
A young man, according to this unverified rumor.
- Non. "Un jeune homme", selon la rumeur.
- Well, unverified insight.
- Des thèses pas vérifiées.
We're exploiting unverified claims denied by the Pakistani and Nigerian cabinets?
C'est le fait d'utiliser des infos niées par le Pakistan et le Nigéria?
This is an unverified threat.
On n'a aucune preuve tangible.
- Possibly, but unverified.
- Possible, mais non confirmé.
I mean, they grew up getting their news from a million unverified sources online.
Ils percent, en obtenant leurs infos auprès de millions de sources non vérifiées.
A myth is just an unverified fact.
Un mythe est un fait non vérifié.
What you had was an unverified sighting outside a hooker joint with a drunk agent who But I trust...
Vous n'avez que le témoignage d'un agent bourré sortant d'un bar à putes!
But why would she pay 4 million bucks for unverified information?
Pourquoi elle paierait 4 millions pour de l'info incertaine?
Unverified account that a body has been found.
Une source non vérifiée dit qu'un corps a été découvert.
We have intelligence... unverified... that Heller's being secretly treated by a neurologist.
D'après des renseignements, non vérifiés, Heller serait secrètement suivi par un neurologue.
It's unverified.
Elle n'est pas vérifié.
What's not wise is peddling unverified and politically motivated horseshit to the press.
On ne balance pas des conneries pour servir ses intérêts à la presse!
Well, according to this unverified rumor.
Selon une rumeur qui n'a pas été vérifiée.
The message is four words in length, lacks context, is unverified, and so cannot be trusted.
il n'a pas été vérifié, donc on ne peut pas le croire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]