Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ U ] / Upn

Upn перевод на французский

25 параллельный перевод
Tonight on UPN :
Ce soir, sur UPN :
Lifetime. CBS. Hey, UPN.
La chaîne quotidienne, du troisième âge, du sport...
UPN--You Pick a Nigger- - any nigger you want.
CLN, Choisis Le Noir que tu veux...
The Secret Diary of Desmond Pfeifer, on America's number one network, UPN!
Le Carnet Secret de Desmond Pfeifer, sur la chaîne numéro un d'Amérique, UPN!
UPN?
La chaîne UPN?
ABC, CBS, CNN, UPN- - you're gonna hit the whole alphabet, Stu.
ABC, CBS, CNN, UPN... Tu vas te taper l'alphabet.
Secretary General of the Union of the People of Navarre
Secrétaire Général de l'Union du Peuple de Navarre ( UPN )
Son of José Javier Múgica, UPN councilor in Leiza, ( Navarre ) assassinated by ETA in 2001.
Fils de José Javier Múgica, conseiller municipal de l'UPN à Leiza, assassiné par l'ETA en 2001
They killed my father because he was a UPN councilor.
Ils ont tué mon père parce qu'il était conseiller municipal de l'UPN.
UPN's ideas are contrary to the ideas of HB ( extreme nationalism ).
Les idées de l'UPN vont à l'encontre de celles de HB.
Basque nationalism is practically reduced to the north-north east area of Navarre while the UPN has a major presence throughout the whole community.
Le nationalisme basque est réduit à la zone nord, nord-est de la Navarre, et pourtant, l'UPN est présent dans toute la communauté.
060 [3x08] Twilight. Captioning sponsored by PARAMOUNT TELEVISION and UPN Captioning by Media Access Group at WGBH access.
[03x08] CREPUSCULE
What kind of UPN operation is this?
On est dans une sorte de sous-programme télévisé?
I've listened to hip-hop, I watch UPN and I love playing basketball!
J'écoute du hip hop, je regarde UPN et j'adore le basket.
I'm very sorry. It won't happen again. Man, what was up with them?
En fait, en 1999, Shaquoya Peterson décéda subitement à la 13e heure d'un marathon Parkers de 24 heures sur UPN.
Actually, in 1999, 21-year-old Shaquoia Peterson died suddenly in the 13th hour of a 24-hour Parkers marathon on UPN.
Allez. Négroïze-moi. Encore une preuve que le Blanc a commis une erreur tragique quand il décida que les blacks devaient savoir lire et écrire.
UPN admitted no wrongdoing.
Si Michel-Ange avait été noir,
That's why we on UPN.
C'est pour ça qu'on est sur UPN.
He could have changed UPN to CBS.
Il aurait pu changer UPN en CBS.
Well, come on upn I'll be happy to tell you anything you wanna know.
Montez avec moi. Je serai heureux de répondre à vos questions.
Ever since that UPN went off the air, I've had trouble learning new phrases.
Depuis l'arrêt de UPN, je bute sur les nouvelles phrases.
Ted, welcome to the UPN family.
Ted, bienvenue chez UPN.
On the conference room floor at UPN.
Par terre, dans la salle de réunion d'UPN.
Media Access Group at WGBH - access.wgbh.org. sponsored by PARAMOUNT TELEVISION and UPN Synchronisation : seb103. - Getting from there to here - Aller d'ici à là - It's been a long time - Il a fallu beaucoup de temps
- It s been a long time - Il a fallu beaucoup de temps
But I've always wondered :
UPN nia toute responsabilité.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]