Ursa перевод на французский
55 параллельный перевод
The one on the right of the Ursa Major.
Celle à droite de la Grande Ourse.
"Beautiful Stars of Ursa Major"
Vagues flammes de l'Ourse,
Now I'm beginning to see Ursa Minor and Cassiopeia.
Maintenant, je commence à voir la Petite Ourse et Cassiopée.
On the woman, Ursa whose perversions and unreasoning hatred of all mankind have threatened even the children of the Planet Krypton.
Sur la femme Ursa... dont les perversions et la haine de l'humanité... ont menacé jusqu'aux enfants de la planète Krypton.
On the woman, Ursa whose perversions and unreasoning hatred of all mankind have threatened even the children of the planet Krypton.
Sur la femme Ursa dont les perversions et la haine de l'humanité ont menacé jusqu'aux enfants de la planête Krypton.
Ursa.
Ursa.
'This is the story'of the Hitchhiker's Guide To The Galaxy...'perhaps the most remarkable,'certainly the most successful book'ever to come out of the great publishers of Ursa Minor.
Ceci est l'histoire du Guide du routard intergalactique. Peut-être l'ouvrage le plus remarquable, certainement le plus populaire jamais publié par les éditions bêta de la Petite Ourse.
That's Ursa Major, the Big Bear.
C'est Ursa Major, la Grande Ourse.
- That's Ursa Minor, the Little Bear.
- Voilà Ursa Minor, la Petite Ourse.
I thought about putting the Ursa Major and vernal constellations over there, but I checked out this astronomy book and... no constellations over there.
Je pensais mettre les constellations Ursa Major et vernal là mais j'ai vérifié ce livre d'astronomie et... il n'y a pas de constellations là.
That is Ursa Major.
C'est la Grande Ourse.
He taught me where to find Orion's Belt, Altair, and Ursa Major.
Il m'a appris à repérer la Ceinture d'Orion, Altaïr, la Grande Ourse.
How about Ursa Luna?
Et Ursa Luna?
And next to that is a very sexy little constellation called Ursa's Maiden.
Et juste à côté, une petite constellation très sexy qui s'appelle la Vierge de l'Ourse.
And I never did know my Ursa Major from my Ursa Minor, so.
Et je reconnais jamais la Grande Ourse de la Petite Ourse.
Perhaps the most remarkable, certainly the most successful, ever to come out of the great publishing corporations of Ursa Minor.
Sans doute le livre le plus remarquable et certainement le plus populaire jamais publié par les grandes sociétés de la Petite Ourse.
One of the best constellations is Ursa Major... which is Latin American for Big Bear.
L'une des meilleures constellations est Ursa Major. Ça veut dire Grande Ourse en latino-américain.
And just below it is Ursa Major, also known as the great bear.
Et juste au-dessous, c'est Ursa Major, plus connu comme la Grande Ourse.
Son of Ursa and Fire Lord Ozai.
Fils d'Ursa et du Seigneur Ozaï.
Or possibly Ursa Major in the Northern sky –
Ou peut être la Grande Ourse, mais...
Years ago, Carl worked for a drilling company called Ursa Minor Drilling.
Il y a des années, Carl a travaillé pour une compagnie minière, Ursa Minor Drilling.
So Ursa Minor had retained Carl as a lobbyist to get permission to drill in this very environmentally sensitive area of the Boreal Shield in Manitoba.
Ursa Minor avait engagé Carl comme lobbyiste pour pouvoir forer dans cette zone très sensible du Bouclier boréal au Manitoba.
Go to the man who has the seven scars on his chest Forming the stars of Ursa Major.
Va rejoindre l'homme dont les cicatrices sur la poitrine forment les sept étoiles de la Grande Ourse!
Quarter to 2 a.m. There's Ursa Minor.
1 h 45. Voilà la Petite Ourse.
You can't see it yet, but right there will be Ursa Theodorus.
On ne la voit pas encore, mais là-bas, il y a Ursa Theodorus.
I told Ursa to bring in the champagne.
J'ai demandé à Ursa d'apporter le champagne.
See, this is the star alignment for our quadrant this time of year, and unless Ursa Minor decided to take a day off, these are someone else's constellations.
Voici l'alignement de nos étoiles pour ce temps-ci de l'année. à moins que la Petite Ourse ait pris congé, c'est les étoiles de quelqu'un d'autre.
It's the constellation Ursa Minor.
C'est la constellation de la Petite Ourse.
See right there, under Ursa Minor?
Tu vois là, sous la Petite Ourse?
Unidentified vessel, this is Clan Vagos out of Ursa Five.
Vaisseau non indentifé, nous sommes le Clan Vagos de Ursa Five.
He's believed to be soul completely free of fear, that to an Ursa... he's invisible.
Il est supposé que son âme est libérée de toute peur, et que pour un Ursa il est invisible.
An Ursa?
- Une Ursa?
You confirm the Ursa's contained.
Tu confirmes que l'Ursa est toujours contenue.
And... the Ursa?
Et... l'Ursa?
Ursa de-camos,
Ursa de-Camos,
Dad, the Ursa is not contained.
Papa, l'Ursa n'est pas contenue.
So that is not Orion. That's Ursa Major.
Ce n'est pas Orion C'est la Grande Ourse
Ursa Major.
La Grande Ours.
Ursa Minor.
La Petite Ours.
Ursa Major.
La Grande Ourse.
Ursa minor, ursa major.
La Grande Ourse, la Petite Ourse.
And before that comes Ursail.
Et avant il passe par Ursa.
Ursail.
Ursa?
Ursa Minor.
La Petite Ourse.
Well, Fuilcré religion revolved around stars and The Plow is what they called Ursa Major in England and Ireland.
La religion des Fuilcré est basée sur les étoiles et la Charrue est ce qu'il appelle Ursa Major en Angleterre et en Irlande.
Ursa Major like the Big Dipper?
Ursa Major comme la Grande Ourse?
Here, we come to Ursa Minor. See this star at the end, brighter than the others? That's the Pole Star, also known as the North Star.
Nous arrivons à la Petite Ourse, au bout de laquelle brille, tel un phare dans la nuit, la fameuse Étoile polaire, aussi connue sous le nom d'Étoile du berger.
And the Great Bear.
Ou Ursa Major.
Ursa would be Jagerbar.
La Grande Ourse serait un Jagerbar.
There's something from Slavic paganism about protecting Ursa Minor, the Little Bear.
Il y a quelque chose dans le paganisme slave sur la protection d'Ursa Minor, la Petite Ourse.
That's ursa major.
C'est Ursa Major... la Grande Ourse.