Usualy перевод на французский
7 параллельный перевод
I am usualy so buissy.
je suis habituellement si occupée
They usualy belong to elderly people. Sometimes they smell bad...
Ces appartements sont à des gens âgés, ils peuvent être sales et sentir mauvais.
My Job is usualy to get people recognize the truth.
Avant, mon job était de pousser les gens à reconnaître la vérité.
Usualy, when you see a long line at the Crab Shack, it's heading in to the bathroom due to food poisoning.
En temps normal, au Crab Shack, si les gens font la queue, c'est pour aller aux toilettes suite à une intoxication.
Hey... what do you usualy like to do?
- Mais... je sais pas, qu'as-tu envie de faire d'abord? - Je sais pas, là...
They usualy take the path of least resistence, don't they gentlemen.
Habituellement ils utilisent une manière plus facile.
Aren't those shows usualy out in the open?
Ça ne se passe pas dehors, d'habitude?