Ute перевод на французский
93 параллельный перевод
Kriemhild, the daughter of Ute : " Volker, take this cloak, as reward for your song! I embroidered it myself.
Kriemhild, fille de la Reine Ute, lui dit : "Prend ce manteau que j'ai brodé de ma main, Volker, en remerciement de ton récit!"
Would you, Brunhild, be willing to take up the daughter's place for Queen Ute?
Comptes-tu, Bruenhild, remplacer Kriemhild auprès d'Uote, notre mère?
- How much is this dress?
- Combien co ¨ ^ ute cette robe?
And when my aunt asks you the price, you tell her it ´ s $ 39, instead of $ 69.
Quand ma tante vous demandera le prix, dites-lui qu " elle co ¨ ^ ute 39 $, et non 69 $.
- how much was that dress?
- combien co ¨ ^ ute cette robe?
Jim, this is Mr. Pindalest. United States agent for the Ute Indians over at the Reservation
M. Pindalest, représentant officiel de la réserve des Indiens.
- M ute?
- Muette?
- M ute?
Muette!
During that time, I was sent on special assignment to Ute City, Wade County, Oklahoma.
À cette époque, je fus envoyé en mission à Ute City, dans le Comté de Wade, en Oklahoma.
Within 24 hours, the findings were forwarded to me in Ute City.
En 24 heures, les résultats me furent envoyés à Ute City.
- I played an old song on my flute.
J'ai joué une chanson à la flûte.
"I taught you prancing, lamb, and lute and flute..."
"Je t'ai appris à gambader... à jouer le luth et la flûte."
Follow me in Jake's ute!
Suivez-moi avec le camion de Jake.
She disappeared along route.
Elle a disparu en ro { y : i } ute.
- Shit! - Ute! Ute!
Oh, Ute!
- Shit! - Ute!
Putain!
Ute, the children... Don't seem to have any clean clothes!
Ute, les enfants... n'ont pas de vêtements propres.
Fuzzy has just shit all over the carpet! Or perhaps Miss Fisher would like to clean that up? And Ute will do the laundry?
Fuzzy viens de déféquer sur le tapis... est-ce que Melle Fisher voudrait le nettoyer... pendant que Ute fait la lessive?
Ute, where are you going?
Ute. Où vas-tu?
The party that went against "The Utes" is coming back.
Le groupe qui était contre la tribu Ute est de retour.
I don't know what the hell I'm doing here anyway.
Qu'est-ce que je fo * us ici, de to * ute faço * n?
It begins over 100 years ago, when the noble and hardy Ute Indians lived on the land.
Elle commença il y a plus de cent ans. Les Indiens Ute habitaient sur ces terres.
I heard he still lives on the Ute reservation just outside of town.
Il paraît qu'il vit dans la réserve, pas loin d'ici.
I'll think about it, Ute.
Je vais y réfléchir, Ute.
"G-g-g-g-roovy" and ends up in a convent.
"Ta ute de ère". Il voit des nonnes...
That "other-ucking" bastard!
Quel "ils de ute"!
Could you give us two beers, Ute?
Ute, tu nous amènes deux bières?
Factory switches h a ute-voltage Sheny a n g
Usine d'interrupteurs de haute-tension de Shenyang
Jerry, are the labs back on my UTE girl?
Jerry, tu as récupéré les résultats de ma gamine?
All these letters belong to you.
.. donc j'a i ouvert votre boîte de bijou. Ce n'est pas ma fa ute.
The pressure's mounting every minute
La pression monte chaq ue m i n ute!
Will jump off the highest cliff...
T u sa uteras de la fa la ise la pl us ha ute..
This arrest proves that it's no difficult task for the Mumbai police... to track down a hi-tech criminal
Cette a rrestation prouve q ue ne ce pas est de tâche.. .. d iffici le pou r la pol ice de M u m ba i.. .. de dépister u n cri m i nel de la ha ute tech nolog ie!
- They're in the back of the Ute.
- Ils sont à l'arrière du camion.
Yeah, that's right, they're in the back of the Ute.
Oui, c'est ça, à l'arrière du camion.
- They're not in the Ute.
- Ils ne sont pas là.
Use your ute.
Prends le pick-up.
Lautenbach is posted to the east front.
Lautenbach est, ute sur le front de l'Est.
What's a'w - hore'?
C'est quoi une `p-ute`?
And, mate, don't leave your ute just sitting there, blocking everything.
Et déplacez votre camion qui bloque tout.
His ute's out back.
Son camion est dehors.
Oh, we haven't anybody at the head of the UTE.
Tiens, on n'a personne à la tête de l'UTE.
Are you going to the UTE like that?
Tu vas comme ça à la UTE?
They're looking for a blue ute that we are not driving anymore.
Ils cherchent un utilitaire bleu que nous n'avons plus...
My father said Ute had fought them
Mon père disait que les Ute les avaient combattus.
At В ute m ко.
- À Bontankou, pourquoi?
Kayed a brother, di.
J'ai uté un frangin, di!
Your tea's cold.
.. en observa nt la bea uté de votre bel le-soeu r da ns son som mei l.
But most of them can't sign their names Those who can are afraid.
Nous avons joué la fl ûte en se balançant avec insouciance.'
Do you wrestle? No.
Ce n'est pas sa fa ute.
If we're dealing with Crow or Ute,
Si on a affaire aux Crow ou aux Ute,