Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ U ] / Uva

Uva перевод на французский

53 параллельный перевод
I remember you from my seminar at UVA.
Je vous revois à ce cours universitaire.
I graduated from UVA, Doctor. It's not a charm school.
Je sors de l'université, pas d'une école de marivaudage.
Wait till that Uma smells this UVA.
Attends que Uma sente ça!
You mean grapes? Uva?
Tu veux du saucisson?
I like to do it at the tanning salon.
Je fais ça à l'espace UVA.
- At the tanning salon.
A l'espace UVA.
If he hears that I am not doing so, won't he feel insulted?
Pou r don ner u ne opportu n ité a ux gens de vous a ppeler ma uva ise?
Your husband will undo it anyway, Bali.
Ba I i senti ra ma uva is.
Why?
Di rigea nt est u n mot ma uva is, Bi nod i n i.
Nine students from UVA were having a beach party.
Neuf étudiants de l'université de Virginie étaient à une fête sur la plage.
And UVA and Johns Hopkins, pal.
Et la Virginie et l'institut Hopkins!
Anger is bad for health
La colère est ma uva ise pou r la sa nté!
- Son uva-bitch!
- Fisse deux putes!
I guess I'll keep my appointment for UVA Sun.
- Je garde mon rendez-vous au spa.
A film student from UVA went missing in the woods last year. He was making a documentary on the Maggie Cinders legend.
Un étudiant en cinéma de l'UVA a disparu dans les bois l'année dernière, il tournait un documentaire sur la légende de Maggie Cinders.
Which would then be reported to UVA, which could affect her admissions to college in the fall.
L'université de Virginie l'apprendrait, et ça pourrait interférer avec son admission.
I envy Amanda going to UVA in the fall.
J'envie Amanda de commencer l'université cet automne.
It's just that I'm leaving for UVA in a few days and you'll be off to Fort Dix for training and college is at least four years and I just...
J'entre à l'université de Virginie dans quelques jours, tu vas t'entraîner à Fort Dix, je serai à l'université pendant quatre ans, et...
You're on a 7 : 45 train to UVA tonight.
Tu prends le train à 19 h 45 ce soir.
UVA doesn't know how lucky they are.
L'université de Virginie ne connaît pas sa chance.
We just got this from UVA.
On a reçu ça de l'université de Virginie.
Look at this suit I got him for UVA protection.
Je lui ai acheté ça pour le protéger du soleil.
Hey, you know, Coach T says the scout from UVA is coming.
Au fait, le découvreur de talents de l'U.V.A. va venir.
Blew my knee out at UVA.
- Je me suis flingué le genou.
You've got the homecoming game, the UVA...
Il y a le match de fin d'année et...
The real Conrad Liddell was a kappa tau at uva.
Le vrai Conrad Liddell était un KT en Virginie.
We hired someone, young guy out of UVA.
Nous avons embauché quelqu'un. Un jeune homme de l'Université de Virginie, un excellent candidat.
Come on, UVA law school where I attended.
Allez, l'école de droit UVA où j'ai assisté.
- I am quiet! - Mr. Uva... quiet!
- Je n'ai rien dit.
- Mr. Uva...
- Je n'ai rien dit!
This is your second time here.
- M. Uva. C'est votre deuxième passage.
This is for Frank Uva.
Ça, c'est pour Frank Uva.
He was a visiting scholar when I was at UVA.
Il était en visite scolaire quand j'étais à UVA.
Professor of political science at uva.
Professeur de sciences politiques à UVA.
There were actually four at my fraternity at UVA.
En fait il y en avait quatre dans ma fraternité à l'université.
We taught together at UVA.
Nous avons enseigné ensemble à UVA
I actually took your constitutional law class at UVA.
En fait j'ai suivi vos cours de droit constitutionnel à l'université.
Gavin price, 35, better known by his UVA frat brothers as "G-Preezy."
Gavin Price, 35, mieux connu sous le nom de G-Preezy.
After the whole UVA debacle, my editor told me I needed to triple source everything, and that's when I came across this pattern.
Après la débâcle de l'université de Virginie, mon rédacteur m'a dit de tripler la source pour tout, et c'est là que je suis tombée sur ce schéma.
Uh, I had to go to UVA to deliver a speech.
J'ai dû aller à l'université pour prononcer un discours
I talked to the manager of the hotel where she stayed near UVA.
J'ai parlé au directeur de l'hôtel où elle est restée près de l'université
For the first of, I'm sure many times over the next couple of years, I have to ask, what is wrong with UVA?
Pour le premier, je suis sûre que dans les prochaines années, je dois demander, qu'est-ce qui ne va pas avec UVA?
Hey, Jason, you'll consider UVA, right?
Salut Jason, tu penseras à UVA?
My first year at UVA, I was working so hard to fit in.
Ma première année à l'Université de Virginie, histoire américaine, je travaillais si dur.
It's a total-protection moisturizer with UVA.
Si tu y vas, prends-moi cette crème hydratante, qui fait écran total.
And the history?
UVA sans succès.
I tied a knot in my sari in the Lord's name.. .. promising to offer prayers at the temple if the chain was found.
Les gens d i ront q ue je su is ma uva ise.
Just singing won't do.
Les gens ne d i ront-i ls pas q ue je su is ma uva ise? Dites-moi, q u i sont-i is?
The one who escorted me here?
A Dieu ne pla ise, si q uelq ue chose ma uva is se passe!
Why suddenly?
Le ma I de tête, est-i l ma uva is?
This is for Frank Uva!
Ça, c'est pour Frank Uva!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]