Vaporub перевод на французский
37 параллельный перевод
Which one of you has been dipping into my Vicks VapoRub?
Qui s'est servie de mon Vicks VapoRub?
Vicks Vapour Rub?
Vick's vaporub!
Warbling for Vick's VapoRub and Dippety-Do!
Une pub pour un médicament ou de la laque.
And all I know is, downstairs you have a million empty boxes, jell-o cups, vaporub jars, and nothing in any of'em!
Tu as un million de boîtes vides en bas, du pot de confiture au pot de yaourt, et elles sont toutes vides.
Mr. Simpson, you're licking blood and VapoRub.
M. Simpson, vous léchez du sang et du VapoRub.
You are gonna have your lesson and I am gonna go up to my room and slather myself with Vicks VapoRub.
Tu vas prendre ta leçon et je vais monter dans ma chambre - m'enduire de camphre et de menthol.
And if you think that I'm gonna be smearing VapoRub all over your chest, think again!
Si tu crois que je vais te frictionner avec du Baume du Baudet, tu rêves!
'Cause this VapoRub isn't gonna get under my nose by itself.
Bien, parce que ce VapoRub ne va pas se mettre tou seul sur mon nez.
It's VapoRub and lunch receipts.
C'est du Vaporub et des notes de restaurants.
I swear, I could get this same effect if I put a blob of Vicks VapoRub on my chest and drank coffee at the same time.
Autant me mettre une noisette de Vicks VapoRub sur la poitrine et boire mon café en même temps.
While you've been laid up with your Vicks Sinex, I've been leading a kidnap inquiry.
Pendant que tu sniffais du Vicks VapoRub, je menais l'enquête, moi.
Just put him to bed and rub some Vicks on your chest.
Mettez-le au lit et prenez du Vicks Vaporub.
VapoRub makes my hands smell funny.
VapoRub laisse une odeur bizarre sur mes mains.
Are you crazy? He'll sell you for decongestant money.
Il te vendrait pour payer son VapoRub.
Also, can you put a Vaporub on my rider.
Vous mettrez du Vicks, dans ma caravane?
I want the formula 44 mixture, The cough drops, the inhaler, Vaporub.
Je veux la formule 44, les pastilles contre la toux, l'inhalateur Vaporub.
The Vicks VapoRub people, the Lysol people, look it up.
Les fabricants du Vicks Vaporub, du Lysol. Vérifiez.
Boy, last time I put VapoRub on you, you didn't have hair on your chest.
La dernière fois que je t'ai mis ça, tu n'avais pas de poils sur le torse.
We wanted him to be the voice of Vaporub.
On voulait qu'il soit la voix de Vaporub.
I still have to put a cold rag on your head, sing to you and apply VapoRub to your chest.
Je dois mettre une serviette froide sur ta tête, te chanter une chanson et t'appliquer du VapoRub sur la poitrine.
And for some reason, that VapoRub gets you all fired up.
Mais le VapoRub a l'air de te mettre le feu.
It's VapoRub.
C'est du Vaporub.
Who put him in bed when he got sick and rubbed vapor rub on his little muscled chest while he slept...
Moi. Qui l'a couché et mis du Vaporub sur sa petite poitrine musclée...
Just recently, I had to put VapoRub on Amy's chest.
Récemment, j'ai dû mettre du VapoRub sur la poitrine d'Amy.
Obviously there were two gifts wrapped similarly, and my eyes were watering from the think fog of Vaporub back there.
Apparemment, deux cadeaux étaient emballés pareils et j'avais les larmes aux yeux à cause du de Vaporub.
And the vicks vaporub to make my body Feel like a - giant menthol cigarette.
Et du Vicks Vaporub pour avoir l'impression d'être une cigarette mentholée géante.
- Sorry, we don't carry vaporub.
Désolé, nous n'avons pas de Vaporub.
Ugh! Think I need some of that Clarice Starling under-the-nose cream.
Je pense que j'ai besoin d'un peu de VapoRub.
They're taking over the TVs, blocking the bathrooms, and commissary's all out of VapoRub.
Elles prennent les télés, bloquent les salles de bain, et y a plus de vaseline au magasin.
No, I had a cold on New Year's Eve, and got to huff a little Vaporub.
Non, j'ai eu un rhume au Nouvel An, et j'ai dû sniffer un Vaporub.
She's gassing us all with her VapoRub for show.
Elle nous enfume avec son Vicks pour faire le show.
You smell like Vick's medicated vapor rub.
Tu sens comme du Vicks vaporub.
My mom cured everything with Vicks VapoRub.
Ma mère soignait tout avec du Vicks VapoRub.
Vicks VapoRub!
Du Vicks VapoRub!
He always smells like VapoRub.
Il sent toujours l'anis.
Rub-in menthol.
Du Vicks Vaporub.