Variations перевод на французский
430 параллельный перевод
They were unprepared for the change of temperature, going up 11,000 feet.
Ils n ´ étaient pas préparés pour les variations de température, montant à 11.000 pieds.
Since we built this first dam, we no longer have such big variations with a lot of flowing water in winter when it's raining and droughts in the summer.
Depuis que nous avons construit ce premier barrage, nous n'avons plus de si grandes variations d'eaux ruisselantes en hiver et de sècheresses en été.
We're now going to listen to some variations of Fado, in D minor, by the famous guitarist, our friend, the cabinet-maker.
Nous allons à présent écouter quelques variations de "fado", en Ré mineur, de notre fameux guitariste, notre ami Ebéniste.
"So we had recourse to multiple printing with variations."
"Nous avons donc eu recours à des expositions multiples."
Variations, one hand, Mac.
Variations à une main, Mac.
Variations, two hands, Mac.
Variations à deux mains, Mac.
Variations, Mr. Forsythe, with both hands.
Variations, M. Forsythe, à deux mains.
"Production of lumbers, seasonally adjusted."
"Coupes de bois ajustées des variations saisonnières."
Some of the magnetic variations up here are as much as 40 degrees.
Ici, on a des aberrations de 40.
Blood pressure and pulse.
A enregistrer les variations de votre tension.
Hire a costume and play gypsy variations in a Hungarian restaurant.
Loue un costume tzigane et joue dans un restaurant.
And then, through the impulses to the timer system... record the variations in blood pressure and pulse on this stylus.
Et grace aux impulsions qui arrivent au système... nous enregistrons les variations de pression artérielle avec cette aiguille.
- He did, and with variations.
- Il n'a pas dit ça? - En plus nuancé.
You're a gal with a lot of variations.
Vous êtes un drôle de numéro.
But surely you disagree about the various tempi of the conductor?
Mais vous désapprouvez sûrement les variations de tempo du chef?
Play the variations or I won't give it to you.
Joue-moi les "Variations".
He composed wonderful accompaniments and variations and played along as we sang.
Il avait fabriqué cette harpe tout seul et il en jouait à ravir.
Bjørn and Lillian had that same dream with slight variations.
Bjørn et Lillian ont fait le même rêve avec des légères variations.
With few variations.
Les différences sont mineures.
The varieties are endless.
Les variations sont infinies.
The Goldberg Variations are a great challenge to the amateur.
Rude épreuve que les variations de Goldberg, pour l'amateur.
But the page and it's variations had to do with his experiences in Burma.
Les modifications dans les pages sont à relier à la Birmanie.
The same dream with variations.
Le même cauchemar avec des variantes.
the ancient rhythm of the tom-tom gives them a few variations on the theme.
Pendant la pose, l'ancien rythme du tam-tam leur donne des idées de variations sur ce thème.
Records the slightest variations of pulse, respiration, blood pressure...
Il enregistre la moindre variation du pouls, de la respiration, de la tension...
- Variations in instrumentation.
- Elle est un peu différente.
Complete disruption of magnetic and gravimetric fields, timewarp distortion, possible radiation variations.
Perturbation totale des champs magnétiques et gravimétriques, distorsion temporelle, possibles variations de radiations.
There's little variation in temperature, which maintains a planet-wide average of 76 ° F.
Les variations de température sont infimes, maintenant la planète à une moyenne de 25 C.
In spite of Apollo's bag of tricks, he comes up essentially normal with just a few variations.
En dépit de ses tours de magie, il semble essentiellement normal.
After his return, he had engraved in copper, as a new clavier practice, an aria with 30 variations, composed by him on a saraband from my clavier book.
Quelque temps après son retour Sebastian fit graver dans le cuivre — comme une nouvelle méthode de clavier — un air avec trente variations pour clavecin à deux claviers ainsi par lui composé sur une sarabande de mon petit livre de clavier.
And since Sebastian had composed these variations, the count gave him a golden goblet filled with 100 gold Louis.
et comme Sebastian avait composé ces variations pour cela, le comte lui avait fait cadeau d'un gobelet en or rempli de cent louis d'or.
Upon his entering the Society of Musical Sciences in Leipzig he had a few canonic variations for the organ engraved in copper.
Il était maintenant entré dans la "Société des Sciences Musicales" fondée à Leipzig par son élève Mizler, et fit encore graver dans le cuivre quelques variations canoniques pour l'orgue, qu'il avait fournies lors de son entrée dans cette société.
As I caress your body, I perceive constant variations.
Quand je caresse votre corps, j'en perçois les variations constantes.
Now, the fiscal deficit with regard to the monetary balance, the current financial year excluding invisible exports, but adjusted of course for seasonal variations and the incremental statistics of the fiscal and revenue arrangements for the forthcoming annual budgetary period terminating in April.
Maintenant, le déficit fiscal en ce qui concerne la balance monétaire l'année financière en cours excluant les exportations cachées mais naturellement ajustées en fonction des variations saisonnières et les statistiques incrémentées des mesures sur la fiscalité et le revenu pour le prochain budget annuel à échéance en avril.
We found some areas with differences on the level...
Nous avons trouvé des surfaces avec des variations de niveau... - allo?
Once you have you the basic set, it's only a question of variation.
Une fois qu'on a le trousseau de base, après ce sont des variations.
Sacristan variations for fiirst-class ceremonies.
Variations sacristaines pour cérémonies de première classe.
The 2 styles have lots of variations.
L'union de ces deux styles crée des combinaisons infinies.
Alice, diligent wife, sharing the daily problems with its Master, faithful... even if its variations lesbians profane the marital extase,
Alice, épouse diligente, partageant les problèmes quotidiens avec son maître, fidèle... même si ses écarts lesbiens profanent l'extase maritale,
Now, that machine is called a magnetometer, and it records the fluctuations of the human electromagnetic field during our experiments, and I guess Hester's had it.
Cet appareil est un magnétomètre. Il mesure les variations du champ électromagnétique humain pendant nos expériences et Hester n'en peut plus.
You must fight with agility and variations... while attacking with force.
Il faut lui opposer ingéniosité et agilité. Et avoir une attaque puissante.
Then his style must have many variations.
Il va pouvoir varier ses coups.
There are many variations with the 3-sectioned staff.
Le bâton-triple aussi est varié.
Bewick composed 92 variations on his tinnitus theme and at night, to help him sleep, he played them back through headphones.
Bewick composa 92 variations sur son thème d'acouphène et Ia nuit, pour s'endormir, iI se les repassait dans un casque.
You have to take outside classes in your major field and study ballet, modern, folk, jazz, tap and historical dance here as well as dance history, supported adagio variation class, makeup, hairstyling and even acting for dancers.
Outre votre matière principale, vous ferez... de la danse classique, moderne, jazz, claquettes, danses anciennes... histoire de la danse, adages... variations, maquillage, coiffure, même cours d'interprétation.
Do you have a sense of light?
Voyez-vous des variations lumineuses?
I don't know much about classical music. For years, I thought the Goldberg Variations were something Mr and Mrs Goldberg tried on their wedding night.
Pendant longtemps, j'ai cru que les variations de Goldberg... avaient été expérimentées par les Goldberg pendant leur nuit de noces.
The register's heat changes in the 8 to 12 micron range.
On enregistre les variations de chaleur.
Cheat?
Pas de triche, juste des petites variations pour pimenter le jeu. CLARA :
- What changes?
Y a-t-il des variations entre le 28 et le 30? Comment ça?
Variations box is as follows... ( P ) = cos2 ( E ) 2
Je trace le cercle trigonométrique... Cette dérivée s'annule.. .. pour les valeurs x = pi / 4.