Vash перевод на французский
51 параллельный перевод
Vash away ze stink. "
Vous sentez mauvais. "
The name's Vash.
Je m'appelle Vash.
There will be other treasures to be found, Vash.
Tout n'est pas perdu. Des trésors, il y en aura d'autres.
Vash!
Vash!
This is Vash. A friend from the Archaeology Council.
Voici Vash, membre du Conseil archéologique.
This is Vash, a member of the Archaeology Council.
Voici Vash, elle est membre du Conseil archéologique.
Vash, Cmdr La Forge, Cmdr Data.
Vash, le Cmdt La Forge, le Cmdt Data.
Vash is a guest of the Captain.
Vash est l'invitée du capitaine.
I witnessed your little spat with Vash.
J'ai assisté à votre dispute avec Vash.
- Vash!
- Vash!
My feelings for Vash are irrelevant.
Ce que j'éprouve pour Vash n'a rien à voir.
Is Vash's life worth more than Data's or Troi's or Worf's?
La vie de votre jouvencelle vaut-elle celle de Data, de Troi ou de Worf?
The name is Vash.
Je m'appelle Vash.
- Vash, damn it, it's me!
- Ne crie pas, Vash, c'est moi!
All for the love of a maid.
Tout cela pour l'amour de Vash.
- Where's Vash?
- Où est Vash?
Computer, locate Council Member Vash.
Ordinateur, localise l'invitée Vash.
Council Member Vash is not aboard the Enterprise.
La dénommée Vash n'est pas à bord de l'Enterprise.
- Vash?
- Vash?
How well do you know Vash?
Vous connaissez Vash?
Vash and Captain Picard were friends - close friends, if you follow my meaning.
Vash et le capitaine Picard étaient amis, des amis intimes, d'ailleurs.
Really, Vash, I can't believe you're still pining for Jean Luc - that self-righteous do-gooder.
Comme ça, vous vous languissez toujours de Jean-Luc, ce donneur de leçons hypocrite.
The eminent Vash - barred from the Royal Museum of Epsilon Hydra Vll.
L'éminente Vash. Radiée du Musée royal sur Epsilon Hydra VII.
I'm talking about Vash.
Je parlais de Vash.
You might ask Vash.
Demandez à Vash.
Really, Vash, this playing hard to get is growing tedious.
Vraiment, Vash, ce jeu devient fatigant.
You were eavesdropping on my conversation with Vash.
Vous avez espionné ma conversation avec Vash.
Vash is below engaged in base commerce and setting Federation ethics back 200 years.
Vash se livre à un commerce vil qui ramène l'éthique de la Fédération deux siècles en arrière.
Each piece comes with a statement of authenticity from Vash, the Federation's foremost expert on the Gamma Quadrant.
Chaque pièce possède un certificat d'authenticité établi par la plus éminente experte de la Fédération.
- Vash, what are you doing?
- Qu'est-ce que vous faites?
If we don't resist, at least we can survive.
Si on ne résiste pas, on aura au moins la vie sauve. Si au lieu de Gasback, c'était ce Typhon Humanoïde, ce Vash the Stampede, à la place, tu oublierais les radis : Toi aussi, souris un peu.
That's Vash the Stampede!
C'est Vash the Stampede!
- -Ahh! It's Vash!
- C'est Vash!
Vash the Stampede.
Vash the Stampede.
Ouch! Ow! How dare you treat Vash the Stampede like this!
Comment oses-tu traiter Vash The Stampede de la sorte?
Vash the Stampede!
Vash the Stampede! OK, OK!
Okay, okay! You're the real Vash!
T'es le vrai Vash!
Grrr! Oh, Mr. Vash!
Oh, monsieur Vash!
Still no.
Non quand même. Hé, Vash.
Vash, didn't I tell you then... that in this world built on struggles,
Vash, ne t'avais-je pas déjà dit à l'époque que dans ce monde, il faut lutter pour subsister?
Move, Vash!
Vash, bouge-toi!
We have to report to headquarters about the end of Vash the Stampede.
Nous devons rapporter au QG la mort de Vash the Stampede.
Well, tell that to Vash.
Vas dire ça à Vash.
Eu vash, ev tor alenka pul.
Eu vash, ev tor alenka pul! Puisque tu n'acceptes pas Lucifer, tu mourras. Eu vash, ev tor alenka pul.
If this wasn't Gasback but that Humanoid Typhoon, Vash the Stampede, instead, forget weeds, there wouldn't even be a single hair from our heads by now.
il ne nous resterait même pas un cheveu sur la tête.
Vash the Sta- -
Vash the Sta...
Vash?
Vash?
Do you have the same principle as Vash's?
Tu partages les principes de Vash?
Vash.
Vash.
Vash zavtrak gotov.
Vash zavtrak gotov.