Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ V ] / Vietnamese

Vietnamese перевод на французский

736 параллельный перевод
She's like, "Well, it's across the street" from that Vietnamese place I like... very discreet. "
Elle, "C'est de l'autre côté de la rue, depuis cette place vietnamienne, j'aime... c'est discret."
Vietnamese, Hasids.
Vietnamien, juifs.
It's the Vietnamese word for "phoenix."
Ça veut dire Phénix en vietnamien.
Twenty-two million Vietnamese deciding for themselves how they wanna live.
Vingt-deux millions de vietnamiens décidant comment ils veulent vivre.
I doubt whether she would understand it in Vietnamese.
Je doute qu'elle le comprenne en vietnamien.
The Cao Dai religion was invented in 1926 by a Vietnamese civil servant.
La religion Cao-Dai fut inventée en 1926 par un fonctionnaire vietnamien.
Well, at least we reached the territory of the Vietnamese army.
Au moins, nous avons atteint le territoire de l'armée vietnamienne.
While I was there, I met a very prominent Vietnamese living in exile in New Jersey.
Pendant que j'y étais, j'ai rencontré un Vietnamien éminent - vivant en exil au New Jersey.
"and made a public nuisance of himself by haranguing a young Vietnamese girl."
"et fit du tapage public en sermonnant une jeune fille vietnamienne."
The Vietnamese were good interrogators.
Les Viets étaient bons pour l'interrogatoire. Après eux...
These Vietnamese families drowning! Introduced me to a unique idea in man ´ s shaving cologne...
Les gens ne voient pas de suite la famille vietnamienne qui se noie.
It's just been announced that Paris has been selected as the site of the Vietnamese peace talks.
C'est à Paris qu'auront lieu les pourparlers pour la paix au Vlêtnam.
In the capitals of the world, indications are that an end to the Vietnamese War is now within sight.
Dans les capitales du monde, on estime proche la fln de la guerre.
- The Vietnamese!
Les Viets!
Vietnam : american soldiers who died on the vietnamese front are nearly 50.000 according to last data coming from the Pentagon
Vietnam : le nombre de soldats américains morts sur le front vietnamien approche 50.000 selon les dernières données du pentagone
B - 52 bombers launched a massive air strike... against the North Vietnamese armament centre of Pem Dong only 15 miles from the border with China
Les B52s ont lancé une attaque massive sur la base d'armement de Pem-Dong, au Nord Viêt-nam, à 24 km de la frontière chinoise.
I admired them though. I don't think these North Vietnamese have the guts the Japs did
Je les admirais cependant...... Je ne pense pas que les Nord Vietnamiens aient le même cran que les japs
We've all turned into Vietnamese.
On est tous devenus des Vietnamiens.
But I welcome, I welcome any volunteer all over the world. Even Japanese, even Vietnamese... are there in these squadrons. But they are now in training.
L'officier commandant le bataillon de blindés demande l'aide des paras et de l'aviation.
- She's half-Vietnamese.
- Elle est à moitié Viet.
To destroy the river systems of the North Vietnamese.
Détruire les réseaux fluviaux des Vietnamiens du Nord.
( Speaks Vietnamese )
Allez-y.
Kurtz had ordered the execution of some Vietnamese intelligence agents. Men he believed were double agents.
Il a fait exécuter des Vietnamiens qu'il soupçonnait d'être des agents doubles.
This is an area that is controlled by the Viet Cong and North Vietnamese.
Cette zone est aux mains du Viêt-công et des Nord - Vietnamiens.
This is an area that is controlled by the Viet Cong and North Vietnamese.
Cette zone est aux mains du Viêt-công...
- Gook say, "Fuck you," in Vietnamese. - Damn.
Le niac lui a dit "je t'emmerde" en vietnamien.
Kurtz orders assassination of three Vietnamese men and one woman.
Il fait assassiner 4 Vietnamiens, trois hommes et une femme.
Two of the men were colonels in the South Vietnamese army.
Dont deux colonels de l'armée sud-vietnamienne.
" The alleged victims were four Vietnamese double agents.
"Les" victimes " sont 4 agents doubles.
The chef speaks only Vietnamese.
Il parle seulement vietnamien.
North Vietnamese, 12.
Nord-Vietnamiens, douze.
South Vietnamese, 11.
Sud-Vietnamiens, onze.
The Vietnamese are very intelligent. You never know what they think.
Les Vietnamiens sont très intelligents.
I mean, if tomorrow the Vietnamese are communists, they will be Vietnamese communists.
S'ils deviennent communistes, ils resteront vietnamiens avant tout.
The Vietnamese were nothing.
Les Vietnamiens n'étaient rien.
We took the Vietnamese, work with them, make something. Something out of nothing.
Nous avons travaillé avec les Vietnamiens pour bâtir quelque chose à partir de rien.
The place was full of bodies. North Vietnamese, Viet Cong, Cambodians.
Partout des cadavres, nord-vietnamiens, viêt-công, cambodgiens.
- Hey, that crew looked Vietnamese.
- L'équipage a l'air vietnamien.
Vietnamese? No.
- En vietnamien?
He wrote me in Vietnamese.
Il m'a Ž crit en vietnamien.
I mean, I think it's Vietnamese.
Enfin, je crois que c'est du vietnamien.
Vietnamese girl.
Une Vietnamienne.
- A Vietnamese?
Chez Thi-Loan. - Le restaurant vietnamien.
Great power conflicts and collapsing dominoes looking tough and dangerous to the North Vietnamese relieving pressure on the American troop withdrawal from the South.
les conflits d'influence, la théorie des dominos, le besoin d'en imposer aux Nord-Vietnamiens, de faciliter le retrait du Sud-Viêtnam.
They say we must regain our old lands from the Vietnamese.
Que nous devons reprendre nos anciennes terres aux Vietnamiens.
This is in retaliation, according to the Vietnamese for a number of attacks on border villages...
Il s'agit, selon les Vietnamiens, d'une riposte à des attaques de villages frontaliers...
If the Vietnamese get here Angka will destroy everything and the Vietnamese, they will find only ashes.
Si les Vietnamiens arrivent jusqu'ici, l'Angkar détruira tout. Les Vietnamiens ne trouveront que des cendres.
Vietnamese, Korean, Salvadorians. Those Iranians, Mexicans, Bolivians, Greeks, Turks.
Vietnamiens, Coréens, Salvadoriens, lraniens, Mexicains, Grecs, Turcs...
And they adopted two Vietnamese children.
Ils ont adopté deux enfants vietnamiens.
Well, it's the definitive novel on the Vietnamese War.
C'est le roman de référence sur la guerre du Vietnam.
They wonder if their sons are still alive... and why the world sits back... and allows the Vietnamese government... to flagrantly violate the Geneva Convention.
Ils se demandent si leurs fils vivent encore... et pourquoi le monde attend et... permet au gouvernement vietnamien... de violer ouvertement la convention de Genève.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]