Villiers перевод на французский
93 параллельный перевод
It's De Villiers.
C'est De Villiers.
Stop it. Stop. It's George Villiers, duke of Buckingham.
C'est le duc de Buckingham, 1er ministre d'Angleterre!
Inspector Villiers and Sergeant McManus are here to see you, Doctor.
L'inspecteur Villiers et l'officier McManus, monsieur.
His first favourite was the dashing George Villiers, Duke of Buckingham, who was assassinated in 1628.
Son premier favori était le beau George Villiers, Duc de Buckingham, qui fut assassiné en 1628.
THE PENDULUM, THE PIT AND HOPE based on short stories by Edgar Allan Poe and Villiers de I'lsle-Adam
LE PUITS, LE PENDULE ET L'ESPOIR d'après Edgar Allan Poe et Villiers de l'lsle-Adam
- General Francois Villiers.
- Le général François Villiers.
- The one in red... ... was at Villiers son's funeral in the Sorbonne photo.
- Celle en rouge... était à l'enterrement du fils de Villiers sur la photo.
That proves Villiers is involved.
Cela prouve que Villiers est impliqué.
How does Villiers'wife fit into the organization?
Quel est le rôle de la femme de Villiers dans l'organisation?
Villiers'wife?
La femme de Villiers?
is Villiers involved?
Villiers est-il impliqué?
Villiers said you can trust Abbott. David Abbott in Treadstone.
Villiers a dit qu'on pouvait faire confiance à David Abbott.
Gen. Villiers'son's funeral was there.
L'enterrement du fils du général, c'était là.
You can't. lf anything happens to me, go to Villiers.
Non, s'il m'arrive quelque chose, va voir Villiers.
- l've gotta get to Villiers.
- Je dois voir Villiers.
I'm a high school teacher in Villiers I have a permanent job as a teacher in Courneuve.
Je suis prof de lycée à Villiers.. .. et maître-auxiliaire dans un C.E.S. à la Courneuve.
- Jani De Villiers had just entered his book.
Jani venait d'entrer dans son livre.
Are you going out? I'm meeting Tarquin and Villiers.
Sortez-vous?
And the rest of the chaps.
Je rencontre Tarquin et Villiers. Et le reste des gars.
Lord Tarquin and the HonorableJohn Villiers.
- Ah, oui. Lord Tarquin et l'HonorableJohn Villiers.
According to Villiers, you're the best player in the Service.
Selon Villiers, vous êtes le meilleur joueur du service.
I'm Devin Villiers, M.D.
Je suis Devin Villiers, docteur en médecine.
And what's your area of specialty, Dr. Villiers?
Et quelle est votre spécialité, Dr Villiers?
What were you and Dr. Villiers working on?
Sur quoi travailliez-vous avec le docteur Villiers?
I was shocked last year by what De Villiers said.
Vous savez ce qu'il a dit l'année dernière?
This is Johan de Villiers reporting live from Cape Town Airport where the Springbok flight has just landed. - Thank you.
Ici Johan de Villiers, en direct de l'aéroport de Cape Town, où l'appareil des Springboks vient de se poser.
This is Johan de Villiers, live in Cape Town returning you to the studio in Johannesburg.
Johan de Villiers, en direct de Cape Town, à vous Johannesburg.
Beryl Villiers, Mary Murphy and, most recently, Melissa Stephens.
Beryl Villiers, Mary Murphy et récemment, Melissa Stephens.
Have a look at Beryl Villiers.
Jette un œil à Beryl Villiers.
Villiers and Booth.
Villiers et Booth.
I want you to interview Beryl Villiers'mother.
Va interroger la mère de Beryl Villiers.
So Mrs Kenworth confirmed that Barbara Whittle lived at Shalcott Street. So did her daughter, Beryl Villiers.
Mme Kenworth confirme que Barbara Whittle vivait rue Shalcott, tout comme sa fille, Beryl Villiers.
It is with a heavy heart and a clear conscience that I,
C'est le coeur lourd, mais l'esprit serein que moi, Mary Elizabeth Constance De Villiers Coeur,
Mary Elizabeth constance de villiers heart, queen of wonderland, do sentence you,
Reine du Pays des Merveilles, vous condamne,
My name is Anders De Villiers.
Anders De Villiers.
We've got a 9-1-1 call for a 2-car MVA on Villiers, east of Cherry.
On a un appel du 911 pour un M.V.A de deux voitures sur Villiers, à l'est de Cherry.
George Villiers, 1st Duke of Buckingham, Crazy Horse,
George Villiers, premier duc de Buckingham, Crazy Horse,
Just one hour ago, as the markets were opening, two partners at Capt Villiers Holdings were shot at the troubled company's headquarters.
Il y a une heure, alors que les marchés ouvraient, deux associés de Capt Villiers Holdings ont été atteints par balle au siège social de l'entreprise.
Gideon de Villiers has a similar problem to Charlotte's.
Gideon de Villiers a le même problème que Charlotte.
In the de Villiers family, the gene's passed down the male side of the family, in the Montrose family, down the female side...
Chez les de Villiers, le gène se transmet aux hommes. Chez les Montrose, aux femmes.
The de Villiers are expecting us at the Temple.
Les de Villiers nous attendent au Temple.
Those de Villiers are a bunch of arrogant show-offs.
Ces de Villiers sont tous des prétentieux.
She ran away with a Paul de Villiers.
Elle a fui avec Paul de Villiers.
Another de Villiers.
Encore un de Villiers.
- How did you mean it then?
- Quoi donc alors, M. de Villiers?
I need to speak to Falk de Villiers.
- Je dois voir Falk de Villiers.
This is Gideon de Villiers.
Gwendolyn, Gideon de Villiers.
Love affairs between de Villiers and Montroses are ill-fated.
Les amours entre de Villiers et Montrose sont toujours malheureuses.
Aided by the last gene carrier from your family.
Aidée par le dernier porteur de gène de Villiers.
You might say that, Mr de Villiers.
On peut dire ça, M. de Villiers.
My name is Paul de Villiers.
Je suis Paul. Paul de Villiers.