Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ V ] / Viruses

Viruses перевод на французский

462 параллельный перевод
I've seen crystallized viruses, but I've never even heard of crystallized bacteria.
J'ai vu des virus cristallisés, mais jamais de bactéries.
Viruses?
- Des virus.
Viruses from another world with an intelligence.
Des virus d'un autre monde dotés d'une intelligence.
If I'm dealing with viruses, I need better equipment.
Si on a affaire à des virus, mieux vaut être bien équipés.
A chain reaction of viruses to extend the life of the human cell.
Une réaction en chaîne de virus afin de prolonger la vie humaine.
They're full of rather nasty viruses.
Ils sont pleins de mauvais virus.
Thanks to you we have quite a supply of viruses already in Latvia.
Grâce à Harry, on n'a pas mal de virus en Lettonie.
Leo, I want Professor Eiwort working full-time on those viruses.
Leo, Eiwort doit travailler à plein temps dessus.
Harry, you're gonna learn to spread those viruses quick.
Harry, vous allez apprendre à disperser ces virus.
I want those viruses released throughout the Russian Army, every agent working 24 hours a day and I want it by Sunday.
Dispersez les virus au sein de l'armée russe. Que tous les agents soient opérationnels dans quatre jours.
Tell him we don't need them, we have our own ideas about viruses.
Dites-lui que nous avons nos propres virus, merci.
I only heard of viruses that make people not wanna eat.
Il n'y a que des virus qui le font perdre.
Some were used in laboratory experiments, such as the removal of limbs, inoculation of viruses, implantation of cancer cells and skin grafts.
Certains furent utilisés pour des expériences : amputations,... inoculation de virus, implantation de cellules cancereuses et greffe de peau.
I know of a descendant of Hua Tao who can treat bone viruses
On dit que sur les rives du Lac Sans soucis vivrait un descendant de Hua Tuo. Il pourrait peut-être me soigner?
the world of viruses...
C'est mon mari qui vous envoie?
These are all the instructions it needs to infect some other organism and to reproduce itself which are the only things that viruses are any good at.
C'est tout ce dont il a besoin... pour infecter un organisme et se reproduire. C'est la seule chose qu'un virus sache faire.
Bacteria have a lot more to do than viruses.
Elles en font plus que les virus.
TO CREATE NEW VIRUSES...
EN 1981, TOUTES LES EXPÉRIMENTATIONS GÉNÉTIQUES
A mimic attaches itself to existing viruses, such as polio, influenza, etcetera... increasing both the toxicity and the reproductive level of the host desease.
Un multiple se fixe sur des virus existants, tels que la polio, la grippe, etc. Il accroît la toxicité et le taux de reproduction des microbes ambiants.
It was an active research project.. involving a genetic manipulation of existing pathogenic viruses!
C'était un projet tout ce qu'il y a de plus concret concernant la manipulation de différentes souches de virus.
No, there are no such viruses.
Non, je n'ai jamais entendu parler d'un tel virus.
When you pass the Loop's center, you'll be protected from the viruses.
Le passage par le centre de la Boucle vous protégera des virus.
But viruses are making progress, too.
Mais les virus progressent aussi.
I'm a janitor at a biology lab where they do DNA experiments making mutant viruses.
Je suis gardien dans un labo où ils font des expériences sur l'ADN. Ils font de nouveaux virus.
If viruses can go anywhere, so can poison.
Bien sûr qu'on peut.
I'm a janitor in a biology lab where they do DNA experiments, making mutant viruses.
Je suis gardien dans un labo où ils font des expériences sur l'ADN. Ils font de nouveaux virus.
The viruses don't grow overnight.
Le développement de ces virus s'arrête.
You develop the viruses for us, and you will go free.
Vous développez le virus et en échange on vous relâche.
I found out where they keep the active viruses... and I think they'll trust me enough soon to let me down there, and when they do...
J'ai découvert l'endroit où ils mettent les virus actifs et ils me font suffisamment confiance pour m'autoriser à m'y rendre.
I'll make sure that those viruses are never used.
Je compte y aller pour rendre ces virus inutilisables.
If they catch you, they'll bring down the guards... and I'll never get to those active viruses.
S'ils vous attrapent ils posteront partout des gardes et je ne pourrai plus agir comme je veux.
I just heard Diana say you'd have the viruses ready for her.
Diana a dit que le virus était enfin prêt.
Careful with those viruses.
Doucement avec les virus.
How many disease germs and viruses have you destroyed in your time, Dr. Crusher?
Combien de bactéries et de virus avez-vous détruit au cours de votre carrière, Dr Crusher?
It feels as if the viruses are getting onto me.
J'ai l'impression que les virus me tournent autour.
Altarian viruses can be a nasty business.
Ce virus est plutôt violent.
All these viruses and bacteria, I could be infected.
Tous ces virus, ces bactéries, je pourrais être infecté.
Genetically engineered viruses designed to destroy whole ecosystems.
Des virus créés génétiquement pour détruire des écosystèmes.
Physical examinations, neurological scans. We have conducted a ship-wide diagnostic looking for viruses, parasites, infestations.
D'autres analyses, examens neurologiques ont été faits sur tout le vaisseau, pour rechercher virus, parasites, infections...
So far, we haven't found any evidence of parasites, fungus or viruses. Nothing.
Jusqu'à présent, nous n'avons pas trouvé de preuves des parasites, des champignons ou des virus.
The thing is, it comes from my family of viruses.
Elle vient de ma famille de virus.
- Most viruses initially affect cerebral perception in one way or another.
La plupart des virus commencent par altérer la perception.
( Brewer ) There are viruses, worms, logic bombs. There's even something the hackers call the Trojan horse.
Il y a des virus, des vers, des bombes logiques, et même un truc qu'on appelle cheval de Troie.
They screen out contaminants including viruses.
Les synthétiseurs ont des biofiltres qui empêchent tout virus de passer et toute contamination.
Different bacteria, viruses, radiation.
Des bactéries, des virus, des rayons.
Because the rainforest is being destroyed so rapidly, all these viruses are going to colonise the world.
Si la destruction des forêts vierges continue à ce rythme, tous ces nouveaux virus vont se propager dans le monde.
Dr Berube was conducting human experiments with extraterrestrial viruses.
Le Dr Berube expérimentait des virus extraterrestres sur des humains.
These guys are like viruses.
Ces types sont comme des virus.
Hackers penetrate and ravage public and private computer systems, infecting them with viruses...
Ces pirates informatiques s'introduisent et détruisent les systèmes informatiques privés et publics, en les infectant avec des virus...
Hackers penetrate and ravage public and private computer systems, infecting them with viruses and stealing sensitive materials.
Ils s'introduisent dans les systêmes informatiques publics et privés, en les infectant avec des virus et en volant des informations confidentielles.
Viruses.
Les virus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]